← Terug naar "Selectie van een directeur-generaal « Departement beheer betalingen » voor
de Rijksdienst voor Pensioenen (ANG06705) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden
zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectiep(...) Op de uiterste
inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - ten minste houder te zijn van een bas(...)"
Selectie van een directeur-generaal « Departement beheer betalingen » voor de Rijksdienst voor Pensioenen (ANG06705) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectiep(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - ten minste houder te zijn van een bas(...) | Sélection du directeur général du Département gestion paiements de l'Office national des Pensions (AFG06705) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être porteurs d'un diplôme de base de (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een directeur-generaal (m/v) « Departement beheer betalingen » voor de Rijksdienst voor Pensioenen (ANG06705) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - ten minste houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn ENKEL een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van je benoemingsbesluit in een functie van niveau A; | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection du directeur général (m/f) du Département gestion paiements de l'Office national des Pensions (AFG06705) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A; |
- en over een managementervaring van minstens 6 jaar te beschikken of | - et avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une |
minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Deze | expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans. Cette expérience |
ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid | doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et attestée |
standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een | par les certificats nécessaires (notamment une description détaillée |
gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie | de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat avec |
vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en | mention de la date de début et de fin). |
einddatum). Onder managementervaring wordt verstaan ervaring inzake beheer in een | Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience en |
overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector. | gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur |
De jaren gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 (of in | privé. Les années prestées au moins en qualité de titulaire de rang 13 |
vakklasse A3) worden in aanmerking genomen voor de berekening van de 6 | (classe A3) sont prises en considération pour le calcul des 6 ans en |
jaar managementervaring. Ook worden huidige houders van de functies | management. Les titulaires actuels des fonctions respectivement |
respectievelijk van administrateur-generaal, adjunct | d'administrateur général, d'administrateur général adjoint et de |
administrateur-generaal en directeur generaal geacht die voorwaarde te vervullen. | directeur général sont censés satisfaire à cette condition. |
Onder nuttige beroepservaring wordt ervaring in het domein van het | Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une |
sociaal zekerheidsrecht en in het bijzonder de pensioenreglementering | expérience dans le domaine du droit de la sécurité sociale et en |
verstaan. | particulier la réglementation des pensions. |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 100.469,48 (band | Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 100.469,48 (bande 4). |
4). Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum (24 april 2006) | doit, au plus tard à la date limite d'inscription (24 avril 2006), |
binnen te zijn en dient u : | remplir toutes les conditions suivantes : |
1. Volgende inlichtingen te vermelden : | 1. Mentionner tous les renseignements suivants : |
- naam, | - nom, |
- voornaam, | - prénom, |
- volledig adres, | - adresse complète, |
- geboortedatum, | - date de naissance, |
- rijksregisternummer, | - numéro de registre national, |
- de juiste benaming van uw hoogst behaalde diploma, | - la dénomination exacte de votre diplôme le plus élevé. |
- het referentienummer van de selectieprocedure (ANG06705). | - le numéro de référence de la procédure de sélection (AFG06705). |
2. Vergezeld te zijn van een standaard-cv van deze managementfunctie | 2. Etre accompagnée du CV standardisé de la fonction de management à |
van SELOR, dat volledig en correct is ingevuld (een andere presentatie | pourvoir de SELOR dûment et sincèrement complété (aucune autre |
of een aanpassing van het huidige document wordt niet aanvaard). Je | présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous |
kan het cv ontvangen : | pouvez l'obtenir : |
- Op de website www.selor.be bij de rubriek van de selectie; | - sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
- Via de Selorinfolijn 0800-505.54; | - via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
- Op uw aanvraag via het e-mailadres info@selor.be. | - ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. |
3. ingediend zijn op uiterlijk 24 april 2006 | 3. Etre introduite pour le 24 avril 2006 au plus tard soit |
- Via de website www.selor.be - je dient een account aan te maken en | - par le site internet www.selor.be . Vous devez créer votre compte, |
je in te schrijven. Daarna dien je het standaard cv van deze | vous inscrire en ligne, puis transmettre le CV standardisé de la |
managementfunctie op te sturen : | fonction de management à pourvoir : |
- Per fax : 02-788 70 00 | - par fax (02-788 70 00), |
- Per post Selor - Gebouw 'Centre Etoile' t.a.v. Top Team, | - par courrier (Bâtiment « Centre Etoile », à l'attention du Top Team, |
Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel | boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles), |
- Per email : uitsluitend naar TopTeamNL@selor.be | - par e-mail uniquement à l'adresse TopTeamfr@selor.be |
- Via fax 02-788 70 00 | - par fax : 02-788 70 00 |
- Per post SELOR - Gebouw 'Centre Etoile' : t.a.v; Top Team, | - par courrier : SELOR Bâtiment « Centre Etoile », à l'attention du |
Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel | Top Team - boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles |
- e-mail uitsluitend naar TopteamNL@selor.be | - par e-mail : exclusivement à l'adresse TopTeamfr@selor.be |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |