← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenproeftechnici (niveau C) voor het Centrum voor
Landbouwkundig Onderzoek (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) (ANV05012) Na deze selectie
wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die tw(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenproeftechnici (niveau C) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) (ANV05012) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die tw(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative de techniciens d'animaux (niveau C), d'expression néerlandaise, pour le « Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek » (Ministère de la Communauté flamande) (ANV05012) Une réserve de lauréats maximum, valable deux ans, se(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenproeftechnici (m/v) (niveau C) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) (ANV05012) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens d'animaux (m/f) (niveau C), d'expression néerlandaise, pour le « Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek » (Ministère de la Communauté flamande) (ANV05012) Une réserve de lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 24 september 2005 : één van de hierna | 2. Diplômes requis au 24 septembre 2005 : un des diplômes suivants, |
vermelde diploma's behaald in een afdeling of optie behorende tot de groep landbouw : | délivré dans une orientation agriculture : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat de l'enseignement secondaire supérieur, ou certificat |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | délivré après la réussite de la sixième année de l'enseignement |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde jaar; | secondaire de plein exercice ou certificat de qualification de la |
sixième année; | |
- einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme de cours techniques secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le |
FOREm, de IBFFP, het leger, de ADG, door een vormingscentrum van de | FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou |
Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds | par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration |
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of | sociale et professionnelle des Personnes handicapées ou attestation |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme de cours secondaires |
lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | soient également en possession d'un des titres d'études donnant accès |
verleent tot betrekkingen van niveau C. | aux emplois du niveau C. |
3. Op 24 september 2005 beschikken over minimum twee jaar relevante | 3. Au 24 septembre 2005 vous devez avoir une expérience relevante |
pratique dans l'élevage d'au moins deux ans. | |
praktische ervaring binnen de veehouderij. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.438,84 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.438,84 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 september 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 24 septembre 2005. |
U reageert per fax (02-553 50 50) of brief (SELOR, Afdeling Vlaamse | Vous le faites par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Afdeling |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Oudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van een standaard-cv van SELOR (ANV05012), te richten aan SELOR, op bovenvermeld adres. Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (0800-505 54) of via info@selor.be Indien u via de SELOR-website solliciteert, stuurt u uw cv op met de vermelding « webinschrijving ». | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un C.V. standard de SELOR « ANV05012 ». Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'adresse ci-dessus. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Vous trouverez le C.V. à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 54) ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be Si vous sollicitez via le site internet de SELOR, envoyez votre C.V. avec la mention « inscription web ». |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |