← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (niveau B) voor het Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Wetenschappelijke Instellingen (ANV05002) Na deze
selectie wordt een lijst met maximum tweehonderd ge(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (niveau B) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Wetenschappelijke Instellingen (ANV05002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum tweehonderd ge(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) | Sélection comparative d'experts agriculture (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande et les Institutions flamandes scientifiques (ANV05002) Une réserve de deux cents lauréats maximum, valable deux(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (m/v) (niveau B) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Wetenschappelijke Instellingen (ANV05002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum tweehonderd geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. Vereiste diploma's : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts agriculture (m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande et les Institutions flamandes scientifiques (ANV05002) Une réserve de deux cents lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. 2. Diplômes requis : |
Op 16 juli 2005 houder zijn van één van de volgende diploma's behaald | Au 16 juillet 2005 être porteur d'un des diplômes ci-après obtenus |
in een afdeling land- en tuinbouw, landbouw en biotechnologie : | dans une section agriculture, horticulture, agriculture et biotechnologie : |
- diploma van het hoger onderwijs van één cyclus (hoger onderwijs van | - diplôme de l'enseignement supérieur d'un cycle (enseignement |
het korte type) (vb. graduaatsdiploma); | supérieur du type court) (p.ex. diplôme de gradué); |
- technisch ingenieur; | - ingénieur technique; |
- kandidaatsdiploma afgeleverd door een universiteit of een | - diplôme de candidature, délivré par une université ou une école |
hogeschool. | supérieure. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2004-2005 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 22.005,47 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 22.005,47 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 16 juli 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 16 juillet 2005. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-553 50 | fax (02-553 50 50) ou par lettre (ministerie van de Vlaamse |
50) of brief (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling | Gemeenschap, SELOR, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, |
Wervingen en Personeelsbewegingen, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, t.a.v. Ghislena De Baets.) | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, à l'attention de Ghislena De Baets.) |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be. | site web http://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV05002) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV05002) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |