← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten (niveau C) voor het Rijksinstituut
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (ANG05015) Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twe(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een
ander land behorende tot de Europese(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten (niveau C) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (ANG05015) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twe(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) | Sélection comparative d'assistants techniques (niveau C), d'expression néerlandaise, pour l'Institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI) (ANG05015) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieu(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten | Sélection comparative d'assistants techniques (m/f) (niveau C), |
(m/v) (niveau C) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'expression néerlandaise, pour l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering (RIZIV) (ANG05015) | maladie invalidité (INAMI) (ANG05015) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 30 april 2005 : | 2. Diplômes requis au 30 avril 2005 : |
Eén van de hierna vermelde diploma's behaald in een afdeling of optie | - être porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés |
behorende tot de groep elektromechanica : | dans une section ou option électromécanique; |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde jaar; | certificat de qualification de cette sixième année; |
- einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, het leger, de AGD, door een vormingscentrum van de | l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des |
Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds | classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration |
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of | sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires |
lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au |
verleent tot betrekkingen met niveau C. | niveau C. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2004-2005 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.210,97 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 19.210,97 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 30 april 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 30 avril 2005. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20, hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20, |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax : | ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax : |
02-788.68 44 of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering | 02-788 68 44 ou par lettre (SELOR, Division Sélections et Recrutement |
Federale Overheid, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, | de l'Etat fédéral, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim |
1000 Brussel). | 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANG05015) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANG05015) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |