← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige tolken (m/v) (niveau A) voor de Algemene Directie
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (AFG05005)
Na deze selectie wordt een lijst met m(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige tolken (m/v) (niveau A) voor de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (AFG05005) Na deze selectie wordt een lijst met m(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) | Sélection comparative d'interprètes (m/f) (niveau A), d'expression française, pour la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (AFG05005) Une réserve de 20 lauréa(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige tolken (Frans-Nederlands) (m/v) | Sélection comparative d'interprètes (français-néerlandais) (m/f) |
(niveau A) voor de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | (niveau A), d'expression française, pour la Direction générale |
van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (AFG05005) | Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (AFG05005) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereist diploma op 21 maart 2005 : | 2. Diplôme requis au 21 mars 2005 : |
- Licentiaat tolk | - Licence en Interprétariat |
Ook laatstejaarsstudenten licentiaat tolk van het academiejaar | Egalement admis, les étudiants qui au cours de l'année académique |
2004-2005 zijn toegelaten tot de selectie. In dat geval kan u slechts | 2004-2005 sont en dernière année pour l'obtention du diplôme de |
aangeworven worden op het moment dat u het vereiste diploma licentiaat | licencié en interprétariat. En cas de réussite à la sélection, |
tolk behaald hebt. | |
Kandidaten die op de uiterste inschrijvingsdatum (21 maart 2005) over | l'entrée en service n'est possible qu'après obtention de ce diplôme. |
een relevante ervaring van één jaar simultaan tolken | Autres diplômes admis pour autant que vous disposiez, à la date limite |
(Frans-Nederlands) beschikken, worden ook tiegelaten als ze in het | d'inscription (21 mars 2005), d'une experience utile d'un an en |
bezit zijn van een van de volgende diploma's : | interprétation simultanée (français-néerlandais) : |
- Licentiaat vertaler | - Licence en traduction |
- of licentiaat in de taal- en letterkunde of in de filologie. | - ou licence en langues et littératures ou licence en philologie. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 29.448,29 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 29.448,29 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 21 maart 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 21 mars 2005. |
U reageert per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, - Afdeling Selectie | Vous le faites par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, - Division |
en Rekrutering Federale Overheid, Gebouw « Centre Etoile », | Sélections et Recrutement de l'Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van een cv « Interprete - AFG05005 », te richten aan SELOR, t.a.v. Ikram Hammouch, selectiedeskundige, op bovenvermeld adres. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (0800-505.55) of via AFG05005@selor.be. Indien u via de SELOR-website solliciteert, stuurt u uw cv op met de vermelding « webinschrijving ». Uw sollicitatie zal per brief in de loop van de week van 4 april 2005 | », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Votre inscription à cette sélection doit impérativement être accompagnée d'un cv standard « Interprete - AFG05005 » complété. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'attention de Ikram Hammouch, chargée de sélection, à l'adresse ci-dessus. Vous trouverez le cv à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 55) ou sur demande à l'adresse e-mail AFG05005@selor.be. Si vous sollicitez via notre site web, envoyez votre cv avec la mention : « inscription web ». Votre candidature sera confirmée par lettre dans le courant de la |
worden bevestigd. | semaine du 4 avril 2005. |