← Terug naar "Europese Unie LIFE. - Communautair financieel instrument voor het Milieuprogramma LIFE-Leefmilieu
2005 1. Context LIFE is een communautair financieel instrument voor het leefmilieu.
De derde fase van LIFE, LIFE III genoemd, betreft de per 2. Doelstelling
van LIFE milieu De algemene doelstelling van LIFE bestaat erin bij te dragen tot(...)"
Europese Unie LIFE. - Communautair financieel instrument voor het Milieuprogramma LIFE-Leefmilieu 2005 1. Context LIFE is een communautair financieel instrument voor het leefmilieu. De derde fase van LIFE, LIFE III genoemd, betreft de per 2. Doelstelling van LIFE milieu De algemene doelstelling van LIFE bestaat erin bij te dragen tot(...) | Union européenne LIFE. - Instrument financier communautaire pour l'Environnement Programme LIFE-Environnement 2005 1. Contexte LIFE est l'instrument financier communautaire pour l'environnement. La troisième phase de LIFE, appelée LIFE II 2. Objectif de LIFE environnement L'objectif général de LIFE est de contribuer à la mise en oeuv(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Europese Unie LIFE. - Communautair financieel instrument | Union européenne LIFE. - Instrument financier communautaire |
voor het Milieuprogramma LIFE-Leefmilieu 2005 | pour l'Environnement Programme LIFE-Environnement 2005 |
1. Context | 1. Contexte |
LIFE is een communautair financieel instrument voor het leefmilieu. De | LIFE est l'instrument financier communautaire pour l'environnement. La |
derde fase van LIFE, LIFE III genoemd, betreft de periode 2000-2004. | troisième phase de LIFE, appelée LIFE III, concerne la période |
Die derde fase is gewijzigd en verruimd tot LIFE IIIbis tot 2006 bij | 2000-2004. Cette troisième phase est modifiée et étendue jusqu'à 2006 |
Verordening nr. 1682/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 15 | à LIFE IIIbis par le Règlement n° 1682/2004 du Parlement européen et |
september 2004 (Official Journal of the European Union 5 oktober 2004 | du Conseil du 15 septembre 2004 (Official Journal of the European |
). | Union du 5 octobre 2004 ). |
2. Doelstelling van LIFE milieu | 2. Objectif de LIFE environnement |
De algemene doelstelling van LIFE bestaat erin bij te dragen tot de | L'objectif général de LIFE est de contribuer à la mise en oeuvre, à la |
tenuitvoerlegging, de bijwerking en de ontwikkeling van het | mise à jour et au développement de la politique et de la législation |
milieubeleid en -wetgeving van de Gemeenschap, meer bepaald voor wat | environnementales de la Communauté, en particulier pour ce qui |
de integratie van het milieu betreft in de andere beleidssectoren, | concerne l'intégration de l'environnement dans les autres politiques, |
alsook tot een duurzame ontwikkeling in de Gemeenschap. | ainsi qu'à un développement durable dans la Communauté. |
LIFE bevat drie thema's, met name "LIFE-Natuur", "LIFE-Milieu" en | LIFE se compose de trois volets thématiques, dénommés "LIFE-Nature", |
"LIFE-Derde Landen". | "LIFE-Environnement" et "LIFE-Pays tiers". |
De door LIFE gefinancierde projecten moeten voldoen aan volgende | Les projets financés par LIFE doivent répondre aux critères généraux |
algemene criteria : | suivants: |
a) een communautair belang dat samenloopt met de algemene doelstelling | a) présenter un intérêt communautaire en concourant de façon |
die is bepaald in artikel 1; | significative à l'objectif général défini à l'article 1er; |
b) worden uitgevoerd door technisch en financieel betrouwbare | b) être réalisés par des participants fiables sur les plans technique |
deelnemers; | et financier; |
c) uitvoerbaar zijn qua technische voorstellen, agenda, budget en | c) être réalisables en termes de propositions techniques, de |
kosten-baten verhouding. | |
Er kan voorrang worden verleend aan de projecten die zijn gebaseerd op | calendrier, de budget et de rapport coûts-avantages. |
een multinationale aanpak, wanneer dit kan bijdragen tot meer | La priorité peut être accordée aux projets fondés sur une approche |
doeltreffendheid bij het uitvoeren van de doelstellingen, met | multinationale, lorsque cela est susceptible de contribuer plus |
inachtneming van de haalbaarheid en de kosten. | efficacement à la réalisation des objectifs, compte tenu de la |
Deze oproep betreft enkel de projecten in verband met het LIFE-Milieu | faisabilité et des coûts. Cet appel ne concerne que les projets dans le contexte du volet |
(artikel 4 van de verordening), niet de projecten i.v.m. Life-Nature | LIFE-Environnement (article 4 du règlement) et pas les projets des |
en Life-Derde Landen. | volets LIFE-Nature et LIFE Pays Tiers. |
3. Demoprojecten en projectthema's | 3. Projets de démonstration et thèmes des projets |
a) Demonstratieprojecten LIFE | a) Projets de demonstration LIFE |
Demonstratieprojecten die bijdragen tot de ontwikkeling van | Projets de démonstration qui contribuent à l'élaboration de techniques |
innoverende en geïntegreerde technieken en methoden en tot de verdere | et méthodes innovantes et intégrées, et à la poursuite du |
ontwikkeling van het milieubeleid van de Gemeenschap en die erop | développement de la politique communautaire en matière |
gericht zijn : - overwegingen inzake milieu en duurzame ontwikkeling te integreren in de ruimtelijke ordening en planning, ook in stedelijke en in kustgebieden, of - duurzaam beheer van grondwater en oppervlaktewateren te bevorderen, of - de milieueffecten van economische activiteiten te minimaliseren, met name door de ontwikkeling van schone technologieën en door de nadruk te leggen op preventie, onder meer door de vermindering van de emissie van broeikasgassen, of - alle soorten afval te voorkomen, te hergebruiken en te recycleren en de afvalstromen rationeel te beheren, of - de milieueffecten van producten te verminderen door een geïntegreerde benadering van productie, distributie, consumptie en | d'environnement, et qui : - intègrent les aspects relatifs à l'environnement et au développement durable dans l'aménagement et la mise en valeur du territoire, notamment dans les zones urbaines et côtières, ou - promeuvent la gestion durable des eaux souterraines et des eaux de surface, ou - réduisent au maximum les incidences environnementales des activités économiques, en particulier par la mise au point de technologies propres et par la concentration des efforts sur la prévention, notamment la réduction des émissions de gaz à effet de serre, ou - assurent la prévention, la réutilisation, la récupération et le recyclage des déchets de tout type et la gestion rationnelle des flux de déchets, ou - réduisent les incidences environnementales des produits grâce à une approche intégrée de la production, de la distribution, de la |
verwerking aan het einde van hun levensduur, met inbegrip van de | consommation et du traitement des produits en fin de vie, notamment |
ontwikkeling van milieuvriendelijke producten. | par l'élaboration de produits non polluants. |
b) LIFE Voorafgaande projecten | b) Projets préparatoires LIFE |
Projecten die voorafgaan aan de ontwikkeling van nieuwe milieuacties | Les projets qui préparent la mise au point de nouvelles actions et de |
en -instrumenten van de Gemeenschap en/of aan de actualisering van | nouveaux instruments communautaires en matière d'environnement et/ou |
milieuwetgeving en -beleid. | la mise à jour de la législation et des politiques environnementales. |
4. Wie kan een projectvoorstel indienen ? De Commissie roept « rechtspersonen », gevestigd in de Europese Unie en in kandidaat-lid-Staten die zich met het LIFE programma geassocieerd hebben, op tot het indienen van projectvoorstellen voor de LIFE selectieprocedure 2005-2006. Kandidaat-lid-Staten die zich met het LIFE programma geassocieerd hebben, kunnen aan deze procedure deelnemen met inachtname van de voorwaarden vervat in de beslissingen van de Associatieraden met betrekking tot hun deelname aan LIFE. Tot nu toe neemt deel : Roemenië. LIFE-Milieu beoogt geen onderzoek of investeringen in bestaande technologieën maar heeft eerder te maken met de link tussen het stadium van onderzoek en ontwikkeling en dat van de toepassing van de resultaten en de commercialisering. De kennisverspreiding moet in het project worden opgenomen. De voorstellen kunnen door één enkele kandidaat worden ingediend. Voor het project kan evenwel door verschillende actoren worden samengewerkt. Wanneer het gaat om een internationale samenwerking, moet het project worden ingediend bij de overheid van het land van de | 4. Qui peut introduire une proposition de projet ? La Commission invite les « personnes morales » établies dans l'Union européenne et dans les pays candidats associés à LIFE, à présenter des propositions pour l'exercice 2005-2006. Les pays candidats associés à LIFE peuvent participer à cette sélection conformément aux décisions établies par les Conseils d'Association concernant leur participation au programme LIFE. Actuellement participe : la Roumanie. LIFE-Environnement ne vise pas la recherche ou les investissements dans les technologies existantes mais concerne plutôt la liaison entre le stade de la recherche et du développement et celui de l'application des résultats et de la mise au marché. La diffusion de la connaissance doit être prévue dans le projet. Les propositions peuvent être introduites par un candidat unique. Le projet peut toutefois aussi prévoir la collaboration de plusieurs acteurs. S'il s'agit d'une collaboration internationale, le projet doit être introduit auprès des autorités nationales du pays du |
coördinator/begunstigde. Die laatste is zowel juridisch als financieel | coordinateur/bénéficiaire. Ce dernier est responsable tant |
verantwoordelijk voor de uitvoering van het project. | juridiquement que financièrement de l'exécution du projet. |
5. Structuur van een projectvoorstel | 5. Structure d'une proposition de projet |
Een voorstel van LIFE project moet worden ingediend aan de hand van de | Une proposition de projet LIFE doit être introduite au moyen des |
formulieren die hiertoe zijn vastgesteld en beschikbaar zijn op de site http://europa.en.int/comm/environment/life/. Volgende uitgaven komen in elk geval niet in aanmerking : - aankoop van terreinen; - studies die niet specifiek gericht zijn op de doelstelling die door de gefinancierde acties wordt beoogd; - investeringen in zware infrastructuren of niet-vernieuwende investeringen, met inbegrip van activiteiten die reeds op industriële schaal zijn bevestigd; - activiteiten van onderzoek en technologische ontwikkeling. | formulaires prévus à cet effet et disponibles sur le site Http://europa.en.int/comm/environment/life/. Les dépenses ci-après sont considérées comme non éligibles dans tous les cas : - achat de terrains; - études qui ne sont pas spécifiquement consacrées à l'objectif visé par les actions financées; - investissements en infrastructures lourdes ou des investissements à caractère structurel non-novateur, en ce compris les activités déjà confirmées à l'échelle industrielle; - activités de recherche et de développement technologique. |
6. Selectieprocedure | 6. Procédure de sélection |
a) Demonstratieprojecten LIFE | a) Projets de demonstration LIFE |
- Alle projecten zullen bij de nationale autoriteiten worden | - Tous les projets doivent être soumis aux autorités nationales |
ingeleverd ten laatste op 30 september 2005. | compétentes au plus tard le 30 septembre 2005. |
- Adres voor de indiening van de voorstellen : | - Adresse pour l'introduction des propositions : |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Internationale Zaken (LIFE), | Environnement, Direction générale Environnement, Service Affaires |
ter attentie van Mevr. Herlinde Vanhoutte. | Internationales (LIFE) à l'attention de Mme. Herlinde Vanhoutte. |
Kantoren : | Bureaux : |
Eurostation, Blok II, 2e verdieping, 2C06/74. | Eurostation, Bloc II, 2e étage, 2C06/74. |
Postadres : | Adresse postale : |
Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. | Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles. |
- Indieningswijzen : | - Modalités d'introduction : |
De offertes worden ingediend ofwel bij een ter post aangetekende | La transmission des offres se fait soit par courrier, sous pli |
brief, of door indiening op het voormeld adres. De voorkeur gaat naar | recommandé, soit par dépôt à l'adresse susmentionnée. La préférence |
postzendingen. | est donnée à l'envoi par la poste. |
Als bewijs van indiening, geldt de poststempel of het ontvangstbewijs | Font foi comme preuve de dépôt, le cachet de la poste ou le reçu daté |
dat de ambtenaar die de zending heeft ontvangen, heeft gedateerd en ondertekend. | et signé par le fonctionnaire ayant réceptionné l'envoi. |
b) LIFE Voorafgaande projecten | b) Projets préparatoires LIFE |
Les propositions doivent être envoyées directement à la Commission | |
Het volledige voorstel moet (in 6 papieren exemplaren) uiterlijk op 30 | d'ici 30 novembre 2005 (en 6 exemplaires papier). Les propositions |
november 2005 rechtstreeks naar de Commissie per aangetekend schrijven | doivent être envoyées ou livrées par lettre recommandée, par |
worden verzonden, of door een particuliere koeriersdienst worden | messagerie privée ou directement en mains propres à la Commission à la |
bezorgd dan wel persoonlijk worden afgegeven op de in het | date fixée à l'adresse indiquée dans le dossier de candidature. Les |
aanvraagdossier vermelde adres. Per fax of elektronische post | télécopies, le courrier électronique, les candidatures incomplètes, ou |
verzonden en onvolledige of in meerdere delen toegestuurde dossiers | celles envoyées en plusieurs parties ne seront pas acceptés. Les |
worden niet aanvaard. Binnen de vastgestelde termijn verzonden maar | propositions envoyées avant l'échéance fixée mais reçues par la |
door de Commissie pas na 30 november 2005 ontvangen voorstellen zijn | Commission après le 30 novembre 2005 ne seront pas considérées |
niet ontvankelijk. | éligibles. |