Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de Federale Beleidsnota Drugs. - Oproep tot voorstellen I. Inleiding Op 5 juli 2001 heeft de Ministerraad het voorstel tot verdeling van de bij beslissing van de Raad van 19 januari 2001 gereserv De Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid doet thans een vijfde oproep tot Be(...)"
Onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de Federale Beleidsnota Drugs. - Oproep tot voorstellen I. Inleiding Op 5 juli 2001 heeft de Ministerraad het voorstel tot verdeling van de bij beslissing van de Raad van 19 januari 2001 gereserv De Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid doet thans een vijfde oproep tot Be(...) Programme de recherches d'appui à la note politique fédérale relative à la problématique de la drogue. - Appel aux propositions I. Introduction En date du 5 juillet 2001, le Conseil des Ministres a approuvé la proposition de répartition Le Service public fédéral de programmation Politique scientifique lance à présent un cinquième appe(...)
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
Onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de Programme de recherches d'appui à la note politique fédérale
Federale Beleidsnota Drugs. - Oproep tot voorstellen relative à la problématique de la drogue. - Appel aux propositions
I. Inleiding I. Introduction
En date du 5 juillet 2001, le Conseil des Ministres a approuvé la
Op 5 juli 2001 heeft de Ministerraad het voorstel tot verdeling van de proposition de répartition des 500 millions de FB (12.394.676 EUR)
bij beslissing van de Raad van 19 januari 2001 gereserveerde provisie réservés par décision du Conseil du 19 janvier 2001 pour la mise en
van 500 miljoen BEF (12.394.676 EUR) voor de Federale Beleidsnota « oeuvre de la note politique fédérale relative à la problématique de la
Drugs » goedgekeurd. In dit kader lanceerden de toenmalige DWTC, het drogue. Dans ce cadre, les anciennement dénommés SSTC, l'actuelle
huidige Federaal wetenschapsbeleid, een onderzoeksprogramma ter Politique scientifique fédérale ont lancé un programme de recherche
ondersteuning van de federale beleidsnota drugs. d'appui à la note politique fédérale relative à la problématique de la
De Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid doet drogue. Le Service public fédéral de programmation Politique scientifique
thans een vijfde oproep tot Belgische universitaire instellingen en lance à présent un cinquième appel aux institutions universitaires et
onderzoek- en studiecentra uit de non-profitsector voor een reeks van aux centres de recherche et d'étude belges du secteur non marchand
onderzoeken die in dit programma zullen worden uitgevoerd. De eerste pour une série de recherches qui seront exécutées dans le cadre de ce
oproep heeft in 2001 plaatsgehad. programme. Le premier appel a eu lieu en 2001.
II. Beschrijving van het onderzoek II. Description de la recherche
In de Federale Beleidsnota Drugs wordt het belang onderstreept van een La note politique fédérale en matière de drogue souligne l'importance
geïntegreerd lokaal drugbeleid dat alle sectoren (sociale sector, d'une politique intégrée locale comprenant tous les secteurs (social,
hulpverlening, politie, justitie en bestuurlijke overheid) verenigt. assistance, police, justice, autorités administratives). Dans ce
In deze kunnen meerdere vragen gesteld worden. Wat is de huidige rol contexte, plusieurs questions peuvent être posées. Quel est le rôle
van deze instanties ? In welke mate wordt samengewerkt ? Het is actuel de ces organismes ? Dans quelle mesure collaborent-ils ? Il est
duidelijk dat het formuleren van een antwoord op deze vragen een évident que pour apporter une réponse à ces questions, une recherche
multidisciplinaire aanpak van het onderzoek vereist. basée sur une approche pluridisciplinaire est requise.
De hier voorgestelde studies moeten op basis van empirisch onderzoek Les études proposées doivent, sur base d'une recherche empirique,
komen tot beleidsgerichte aanbevelingen. déboucher sur des recommandations politiques.
De inhoud van het onderozksprogramma wordt hierna vermeld. Bij elk Le contenu du programme de recherche est repris ci-après. Pour chaque
onderzoeksthema wordt een raming van het benodigde budget (in EUR) thème de recherche, une estimation du budget nécessaire (en EUR) est
mentionnée. Le texte qui se trouve sous le schéma donne une
vermeld. In de tekst onder het schema wordt een beknopte beschrijving description succinte des thèmes. Les montants indiqués couvrent aussi
van de thema's gegeven. De aangeduide bedragen dekken zowel de kosten bien le coût salarial, le coût de fonctionnement, les frais de
voor loon, uitrusting, werking en valorisatie als de « overhead ». fonctionnement, la valorisation que les « overhead ».
Er wordt een informatievergadering voorzien op 17 januari 2006, om 10 Une réunion d'information est prévue le 17 janvier 2006, à 10 heures.
uur. Onderzoekers die wensen deel te nemen aan deze vergadering worden Les chercheurs qui veulent participer à cette réunion sont priés de
verzocht zich aan te melden (bonn@belspo.be). s'inscrire (bonn@belspo.be).
Project 1 : Studie over de bijkomende moeilijkheden in de Projet 1 : Etude sur les difficultés supplémentaires rencontrées par
zorgtrajecten van personen van vreemde origine in behandeling voor een les personnes d'origine étrangère traitées pour un problème d'abus ou
probleem inzake misbruik of afhankelijkheid van een of meerdere drugs de dépendance à une ou plusieurs drogues (licites et illicites), 2
(legaal en illegaal), 2 FTE, 1 jaar, budget : 150.000 euro. ETP, 1 an, budget : 150.000 euros.
Project 2 : Studie over het verband tussen cannabisgebruik en de Projet 2 : Recherche sur la relation entre la consommation de cannabis
psychische en fysische gezondheid, 1,5 FTE, 3 jaar, budget : 350.000 et la santé psychique et physique, 1,5 ETP, 3 ans, budget : 350.000
euro. euros.
Project 3 : Effectiviteit en efficiëntie van het geïntegreerde Projet 3 : Efficacité et efficience du modèle de traitement intégré,
zorgmodel, in het kader van het pilootproject dubbele diagnose, 1 FTE, dans le cadre du projet pilote double diagnostic, 1 ETP, 1 an, budget
1 jaar, budget : 75.000 euro. : 75.000 euros.
Project 4 : Het nut van persberichten verzonden door het Early Warning Projet 4 : L'utilité des communiqués de presse émanant du Système
System, 1 FTE, 2 jaar, budget : 250.000 euro. d'alerte précoce, 1 ETP, 2 ans, budget : 250.000 euros.
Project 5 : Studie naar illegale drugs in afvalwater : een casestudy Projet 5 : Etude sur les drogues illégales dans les eaux usées :
naar cocaïne en benzoylecgonine, 1 FTE, 1 jaar, budget : 175.000 euro. application à la cocaïne et à la benzoylecgonine, 1 ETP, 1 an, budget
Project 6 : Definiëring en meting van druggerelateerde criminaliteit, : 175.000 euros. Projet 6 : Définition et mesure de la criminalité liée aux drogues, 2
2 FTE, 2 jaar, budget : 300.000 euro. ETP, 2 ans, budget : 300.000 euros.
Project 7 : Chemische profilering van afval van de productie van Projet 7 : Profilage chimique des déchets issus de la production des
synthetische drugs, 1 FTE 1 jaar en 1 FTE jurist 4 maand, globaal drogues de synthèse, 1 ETP, 1 an et 1 ETP juriste 4 mois, budget
budget : 145.000 euro. global : 145.000 euros.
III. Beknopte beschrijving van de uitvoering Voorliggend programma is een programma van beleidsrelevant onderzoek i.v.m. de bevoegdheden van de federale regering. Dat heeft een aantal consequenties. De onderzoeken moeten leiden tot resultaten die bruikbaar zijn voor het beleidsvoorbereidend werk op federaal vlak. Dit betekent dat de te gebruiken data in de regel zullen slaan op het hele grondgebied van België. Voorstellen die slaan op onderzoek aangaande de bevoegdheden van Gemeenschappen en Gewesten, zullen niet in aanmerking worden genomen. Bovendien moet de ploeg zodanig zijn samengesteld dat de studie in de verschillende delen van het land kan worden uitgevoerd en dat daarbij III. Description succincte de la mise en oeuvre Le présent programme est un programme de recherche de pertinence politique concernant les compétences du gouvernement fédéral. Il implique un certain nombre de conséquences. Les recherches doivent déboucher sur des résultats qui peuvent être utilisés pour les travaux préparatoires de la politique à mener sur le plan fédéral. Ceci signifie que les données à utiliser se rapporteront en règle générale à l'ensemble du territoire de la Belgique. Les propositions qui concernant la recherche relative aux compétences des Communautés et des régions ne seront pas prises en considération. Par ailleurs, l'équipe devra être constituée de telle manière que l'étude puisse être effectuée dans les différentes parties du pays et
de taal van de respondenten wordt gebruikt. Ten slotte moet duidelijk dans la langue des répondants. Enfin, il faudra mentionner clairement
worden aangegeven wie verantwoordelijk zal zijn voor de coördinatie qui sera responsable de la coordination de la recherche dans les
van het onderzoek in de verschillende delen van het land en zal instaan voor de eindrapportering. Bij een netwerk zal de coördinator van het onderzoek tegenover het Federaal wetenschapsbeleid verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit van de verschillende onderdelen van het onderzoek, ook voor de gedeelten die door ploegen uit andere onderzoekcentra zouden worden uitgevoerd. Onderzoekers kunnen een beroep doen op in het buitenland beschikbare expertise. Ten hoogste twintig percent van het budget van een voorstel mag aangewend worden voor samenwerking met niet-Belgische onderzoeksploegen. Het is van belang dat de onderzoeken gekaderd worden in een internationale context. De onderzoeken dienen reeds beschikbare studies in aanmerking te nemen (Voorbereidende studies gefinancierd door het Federaal wetenschapsbeleid, studies in het kader van het différentes parties du pays et qui s'occupera de la rédaction du rapport final. En cas de réseau, le coordinateur de la recherche sera responsable envers la Politique scientifique fédérale de la qualité des différntes composantes de la recherche, y compris des parties effectuées par des équipes appartenant éventuellement à d'autres centres de recherche. Les chercheurs peuvent avoir recours à l'expertise présente à l'étranger. Vingt pour-cent au maximum du budget d'une proposition peut être utilisé pour une coopération avec des équipes de recherche non belges. Il est important que les recherches s'inscrivent dans le cadre d'un contexte international. Les études doivent tenir compte des études existantes (études préparatoires financées par la Politique
EMCDDA, UNDCP/WHO ...). scientifique fédérale, études dans le cadre de EMCDDA, UNDCP/WHO ...).
In dit programma ligt de nadruk op analyse van gegevens, niet op Ce programme met l'accent sur l'analyse des données et non pas sur
dataverzameling. De ploegen die kwantitatieve gegevens willen gebruiken, dienen bij voorkeur een beroep te doen op bestaande (ambtelijke of niet-ambtelijke) databestanden. Zij moeten hierbij nagaan of de databanken toegankelijk zijn en hoeveel tijd de aanvraagprocedure in beslag neemt. Indien na de start van het onderzoek blijkt dat wegens onzorgvuldigheid van de onderzoekers de databestanden niet tijdig beschikbaar zijn, kan dit voor de Staat een reden zijn om het contract op te zeggen. Er wordt voor elk onderzoek een begeleidingscomité opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van geïnteresseerde overheidsintellingen, onderzoekers en mensen uit het veld. De onderzoekers dienen oog te hebben voor de bruikbaarheid van de resultaten. Elke onderzoeksploeg zal een werkwijze dienen te ontwikkelen dit het mogelijk maakt in de loop van het onderzoek feedback te geven naar de betrokken instellingen en tevens naar alle betrokken federale besturen. leur collecte. Les équipes désirant utiliser des donénes quantitatives feront de préférence appel à des bases de données existantes (administratives ou autres). Elles doivent s'assurer que les bases de données sont accessibles et combien de temps une éventuelle procédure d'accès peut prendre. Si, après le démarrage de la recherche, il s'avère que les bases de données ne sont pas disponibles endéans le délai imparti pour mener à bien le projet, l'Etat pourra y voir un motif de résiliation du contrat. Pour chaque étude, il est créé un comité d'accompagnement constitué de représentants d'organismes publics, de chercheurs et de gens de terrain intéressés. Les chercheurs doivent être attentifs à la faisabilité des résultats. Chaque équipe de recherche développera une méthode de travail permettant de donner un feed-back, en cours de recherche, aux organismes impliqués mais aussi à l'ensemble des administrations fédérales concernées.
De onderzoeksploeg levert drie verslagen af : L'équipe de recherche fournira trois rapports :
- een document van max. 20 pagina's in het Engels. Dit document geeft - un document de 20 pages au maximum, rédigé en anglais. Ce document
beknopt de theoretische uitgangspunten, de gebruikte methodologie en devra donner un aperçu succinct des fondements théoriques, de la
de resultaten weer en geeft aan op welke wijze het contract werd méthodologie utilisée et des résultats et indique de quelle manière le
uitgevoerd; contrat a été exécuté;
- een eindrapport voor het groot publiek in de taal van de - un rapport final destiné au grand public et rédigé dans la langue de
onderzoeksploeg. Dit rapport wordt uiterlijk op de einddatum van het l'équipe de recherche. Ce rapport sera déposé au plus tard à la date
contract ingediend, in een versie die zonder meer kan worden d'échéance du contrat, dans une version qui peut être publiée telle
gepubliceerd. Het geeft op een wetenschappelijk correcte wijze en in quelle. Il restituera d'une manière scientifique correcte et dans un
een leesbare taal de resultaten van het onderzoek weer, met bijzondere langage lisible les résultats de la recherche, en insistant
aandacht voor de beleidsrelevantie ervan; particulièrement sur sa pertinence politique;
- een document van maximum 10 blz. in vier talen (Nederlands, Frans, Duits, Engels) met een samenvatting van het onderzoek en de resultaten om de onderzoeksresultaten op Internet weer te geven. De vertaalkosten van voornoemde documenten vallen ten laste van het werkingsbudget van de ploegen. Na de aanvaarding door het Federaal wetenschapsbeleid van die drie teksten, staat het de onderzoekers vrij over hun onderzoek te publiceren. IV. Hoe antwoorden op deze oproep tot voorstellen Gegadigden wordt gevraagd het indieningsformulier in te vullen http://www.belspo.be In de taal van de coördinator/promotor van het project (Nederlands of Frans), iedere onderzoeksparten mag zijn/haar deel in de taal van zijn/haar instelling invullen (Nederlands of Frans) en volledig in het Engels en terug te sturen naar : POD Wetenschapsbeleid, Onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de Federale Beleidsnota Drugs, Wetenschapsstraat 8, 1000 Brussel, telefax : 02-230 59 12, e-mail : vdae@belspo.be Alle voorstellen moeten toekomen uiterlijk 15 februari 2005, om 15 uur. Voorstellen moeten worden ingediend in een elktronische (e-mail) versie, compatibel met Word, en in een papieren versie. Alle onderdelen van het voorstel (oorspronkelijke tekst en vertaling, elektronische en papieren versie) moeten vóór de sluitingstijd van de oproep worden ingediend. Het is aan de indieners erover te waken dat hun voorstel binnen de gestelde termijn wordt ingediend. Het Federaal wetenschapsbeleid zal geen rekening houden met voorstellen die na de sluitingsdatum worden ingediend. V. Evaluatie van de voorstellen De onderzoeksvoorstellen zullen op hun wetenschappelijke waarde worden geëvalueerd door buitenlandse wetenschappelijke experts. Het interdepartementaal coördinatiecomité zal een advies geven over de beleidsrelevantie van de voorstellen. De programmadirectie zal, waar dit van toepassing is, een advies geven over het werk dat de promotoren in vroegere programma's van het Federaal wetenschapsbeleid hebben verricht. Het Federaal wetenschapsbeleid heeft het recht de samenstelling van en/of de werkverdeling binnen de netwerken te wijzigen. VI. Beheer en coördinatie De leiding van het programma en het beheer zijn in handen van het Federaal wetenschapsbeleid. De programmadirectie wordt bijgestaan door een interdepartementaal - un document en quatre langues (français, néerlandais, allemand, anglais) de 10 pages au maximum avec une synthèse de la recherche et les résultats afin de diffuser les résultats de la recherche sur Internet. Les frais de traduction des documents précités sont à charge du budget de fonctionnement des équipes. Après acceptation de ces trois textes par la Politique scientifique fédérale, les chercheurs pourront décider librement de la publication de leur étude. IV. Comment répondre à cet appel aux propositions Les intéressés sont invités à compléter le formulaire de soumission http://www.belspo.be Dans la langue du coordinateur/promoteur du projet (français ou néerlandais), chaque partenaire ayant la possibilité de remplir sa partie dans la langue de sa propre institution (français ou néerlandais) et entièrement en anglais et à le renvoyer aux : SPF Politique scientifique, programme de recherches d'appui à la note politique fédérale relative à la problématique de la drogue, rue de la Science 8, 1000 Bruxelles, Fax. : 02-230 59 12, e-mail : vdae@belspo.be Toutes les propositions doivent nous parvenir le 15 février 2006 à 15 heures au plus tard. Les propositions doivent être introduites en version électronique (e-mail) compatible avec Word, et en version papier. Toutes les composantes de la proposition (texte original et traduction, versions électronique et papier) doivent être déposées avant l'heure de clôture. Les intéressés veilleront à ce que leur proposition soit introduite dans les délais fixés. La Politique scientifique fédérale ne tiendra pas compte des propositions introduites après la date de clôture. V. Evaluation des propositions Les propositions de recherche seront évaluées sur la base de leur valeur scientifique par des experts scientifiques étrangers et le comité de coordination interdépartemental donnera son avis sur la pertinence politique des propositions. Le cas échéant, la direction du programme complétera le dossier d'évaluation par un avis sur la manière dont le promoteur a déjà effectué des recherches antérieures pour la Politique scientifique fédérale. La Politique scientifique fédérale se réserve le droit de modifier la composition et/ou la répartition du travail dans les réseaux. VI. Gestion et coordination La Politique scientifique fédérale est chargée de la direction et de la gestion du programme. La direction du programme est assistée par un comité
coördinatiecomité. interdépartemental de coordination.
^