← Terug naar "De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden
dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2005 : Voor
de raadpleging van de tabel, zie beeld De plaats van begever-bloedverwant is te begeve"
De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2005 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De plaats van begever-bloedverwant is te begeve | La Commission provinciale des fondations des bourses d'études du Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2005 : Pour la consultation du tableau, voir image |
---|---|
Studiebeurzen De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2005 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Openstaande plaatsen van begever-bloedverwant : De plaats van begever-bloedverwant is te begeven voor de volgende stichtingen : | Bourses d'Etudes La Commission provinciale des fondations des bourses d'études du Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1er octobre 2005 : Pour la consultation du tableau, voir image Places vacantes de collateurs parents : Une place de collateur parents est vacante pour les fondations suivantes : |
Beaurieux, Buyvoets, Cartuyvels (Buvingen), Cartuyvels (Sint-Truiden), | Beaurieux, Buyvoets, Cartuyvels (Buvingen), Cartuyvels (Saint-Trond), |
Exelmans, Hendrickx, Persoons, Plessers, Pulinx, Raymackers, | Exelmans, Hendrickx, Persoons, Plessers, Pulinx, Raymackers, Nicolas |
Nicolas Thielens, Verdonck, Weustenraedt | Thielens, Verdonck, Weustenraedt |
De toewijzing van de beurzen gebeurt volgens de volgende rangorde : | La collation des bourses se fera comme suit : |
Familiebeurzen : | Les bourses à titre de parenté : |
1. graad van verwantschap | 1. degré de parenté |
2. de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere | 2. le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement |
onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs 3. | supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire |
leeftijd | 3. âge |
Geen familiebeurzen : | Les bourses non à titre de parenté : |
1. nettobelastbaar inkomen van de personen van wie de student ten | 1. le revenu net imposable des personnes qui ont l'étudiant à leur |
laste is, en bij ontstentenis, van hemzelf | charge, et à défaut, de lui-même |
2. de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere | 2. le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement |
onderwijs van elk type primeert op het secundair onderwijs | supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire |
3. Leeftijd. | 3. âge |
Aanvraagformulieren zijn te verkrijgen op het secretariaat. | Les formulaires de demande peuvent être obtenus au secrétariat. Le |
Het reglement in verband met het toewijzen van de beurzen werd | règlement relatif à la collation des bourses a été fixé par arrêté de |
vastgesteld bij besluit van de commissie van 15 september 1997, 29 | la commission les 15 septembre 1997, 28 avril 1999, 25 octobre 1999, |
april 1999, 25 oktober 1999, 16 januari 2001, 4 februari 2002, 10 | 16 janvier 2001, 4 février 2002, 10 février 2005. Une copie dudit |
februari 2005. Kopie van dit besluit is te bekomen op het secretariaat | arrêté peut être obtenue au secrétariat de la commission, au numéro de |
van de Commissie, op het nummer 011-23 81 26 - Mevr. Noelmans - e-mail | téléphone 011-23 81 26 - auprès de Mme Noelmans - e-mail : |
: mnoelmans@limburg.be | mnoelmans@limburg.be |
I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten | I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à |
geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der | |
Beurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, | la Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes de |
Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, uiterlijk tegen 1 september 2005, | Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 |
het dossier dient volledig te zijn uiterlijk tegen 1 november 2005. | Hasselt, avant le 1er septembre 2005. Le dossier doit être complet |
avant le 1er novembre 2005. | |
II. De aanvragen moeten al de volgende aanwijzingen bevatten : | II. Les demandes doivent contenir toutes les indications suivantes : |
1° de stichting van welke een beurs wordt aangevraagd; | 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; |
2° naam, voornaam, juiste woonplaats van de aanvrager, alsmede plaats | 2° le nom, prénom et domicile exacts du postulant, ainsi que le lieu |
en datum van geboorte; | et la date de naissance; |
3° rekeningnummer; | 3° le numéro du compte chèque postal; |
4° in welke hoedanigheid de aanvrager de beurs vraagt; | 4° la qualité en laquelle le postulant sollicite la bourse; |
5° welke studies hij voornemens is te doen, het aantal studiejaren die | 5° le genre d'études qu'il projette de faire, le nombre d'années |
nog moeten gedaan worden en de naam van de onderwijsinrichting; | d'études qui restent à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; |
6° de andere beurzen of openbare toelagen welke de aanzoeker reeds | 6° les autres bourses ou subsides publics dont le postulant jouit. |
geniet; uitdrukkelijk vermelden indien aanvrager geen andere | S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention expresse. |
studiebeurzen of toelage geniet. | |
III. Voor elke aangevraagde beurs, een afzonderlijk verzoekschrift | III. Envoyer une demande séparée pour chaque bourse sollicitée. |
inzenden. IV. Bij de aanvragen dienen gevoegd : | IV. Les requêtes doivent être accompagnées : |
1° een uittreksel van de geboorteakte van de aanvrager op ongezegeld | 1° d'un extrait de l'acte de naissance du demandeur sur papier libre |
papier (Zegelwetboek, art. 59, 47°); | (Code du timbre, art. 59,47°); |
2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag op ongezegeld papier | 2° d'un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs sur papier libre |
(Zegelwetboek, art. 59, 47°); | (Code du timbre, art. 59, 47°); |
3° een bewijs, getekend door de overste van de onderwijsinrichting, | 3° d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement |
dat de aard der studies, de klas of leergang meldt; | scolaire fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe ou les cours; |
4° de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de | 4° des pièces probantes de nature à établir complètement soit la |
bloedverwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde | parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit |
beurs hetzij de andere redenen welk recht geven op het genot van de | les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces |
beurzen (die stukken zijn van het zegelrecht vrij ingevolge artikel | pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47° |
59, 47°, van het Zegelwetboek); | du Code du timbre); |
5° fotokopie van het laatste aanslagbiljet dat door de Administratie | 5° d'une photocopie du dernier avertissement - extrait de rôle adressé |
der Directe Belastingen aan de ouders van de aanvrager wordt | aux parents du postulant par l'Administration des Contributions |
toegezonden, voor de aanvragers ten titel van niet-bloedverwanten. | directes, pour les demandes qui ne sont pas faites à titre de parenté. |
V. Aanvragen die niet van de vereiste stukken voorzien zijn, worden | V. Il ne pourra être donné suite aux demandes qui ne seraient pas |
niet in aanmerking genomen. | accompagnées des pièces nécessaires. |
VI. Voor de beurzen der stichting Van Doren de Raikem dient eventueel | VI. Pour les bourses de la fondation Van Doren de Raikem, les |
een bewijs bijgebracht te worden van het tienjarig verblijf in een | postulants doivent produire éventuellement un certificat attestant |
Limburgse gemeente. | qu'ils sont domiciliés depuis dix ans dans une commune limbourgeoise. |
VII. De belanghebbenden kunnen een kopie van het aanplakbiljet bekomen. | VII. Les intéressés peuvent obtenir une copie de l'affiche. |
Hasselt, 15 mei 2005. | Hasselt, le 15 mai 2005. |
De secretaris, | Le secrétaire, |
(get.) Jan Ruyters. | (signé) Jan Ruyters. |
De voorzitter-provinciegriffier, | Le président-greffier provincial, |
(get.) Marc Martens. | (Signé) Marc Martens. |