← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
MEDE-C/C-05/0068 : Uitgeversbedrijf Tijd N.V./Editeco S.A. Op 3 november 2005 ontving de Raad
voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van
het uitgeven van kranten, o(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-05/0068 : Uitgeversbedrijf Tijd N.V./Editeco S.A. Op 3 november 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het uitgeven van kranten, o(...) | Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0068 : Uitgeversbedrijf Tijd N.V./Editeco S.A. Le 3 novembre 2005, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
| van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-05/0068 : Uitgeversbedrijf | opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0068 : |
| Tijd N.V./Editeco S.A. | Uitgeversbedrijf Tijd N.V./Editeco S.A. |
| Op 3 november 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 3 novembre 2005, le Conseil de la concurrence a reçu une |
| van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi |
| tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het | sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté |
| koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september | royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en |
| 1999). Hierin werd meegedeeld dat Uitgeversbedrijf Tijd de | ressort que Uitgeversbedrijf Tijd N.V. acquiert le contrôle exclusif |
| uitsluitende controle verwerft over de onderneming Editeco S.A., | de la société Editeco S.A., qui lui est cédé par Rossel & Cie S.A. et |
| afgestaan door Rossel & Cie S.A. en De Persgroep N.V. | De Persgroep N.V. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de |
| van het uitgeven van kranten, op de sector van advertenties en op de | l'édition de journaux, au secteur des annonces et au secteur de la |
| sector van financiële informatieverlening. | procuration d'information financière. |
| De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
| eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
| kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 24 november 2005. | préférence avant le 24 novembre 2005. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie MEDE-C/C-05/0068, aan onderstaand adres worden toegezonden | sous la référence MEDE-C/C-05/0068 à l'adresse suivante : |
| : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
| Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché |
| Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
| North Gate III | North Gate III |
| Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |