← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
MEDE - C/C - 05/0008 : Denayer N.V., Kroymans Belgium N.V., Kroymans Nederland B.V., Kroymans Corporation
B.V., Garage De Korte N.V. Zaak die in Op
18 februari 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie(...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 05/0008 : Denayer N.V., Kroymans Belgium N.V., Kroymans Nederland B.V., Kroymans Corporation B.V., Garage De Korte N.V. Zaak die in Op 18 februari 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 05/0008 : « Denayer N.V., Kroymans Belgium N.V., Kroymans Nederland B.V., Kroymans Corporation B.V., Garage De Korte N.V. » C Le 18 février 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 05/0008 : Denayer N.V., | opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 05/0008 : « |
Kroymans Belgium N.V., Kroymans Nederland B.V., Kroymans Corporation | Denayer N.V., Kroymans Belgium N.V., Kroymans Nederland B.V., Kroymans |
B.V., Garage De Korte N.V. | Corporation B.V., Garage De Korte N.V. » |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée |
Op 18 februari 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 18 février 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre |
september 1999). Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Denayer | 1999). Il en ressort que Denayer N.V. acquiert le contrôle exclusif de |
N.V. de uitsluitende controle verwerft over de onderneming Garage De | la société Garage De Korte N.V., qui lui est cédé par Kroymans Belgium |
Korte N.V., afgestaan door Kroymans Belgium N.V. en Kroymans Nederland | N.V. et Kroymans Nederland B.V. |
B.V. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la |
van de distributie van nieuwe personenwagens en lichte bedrijfswagens | distribution de nouvelles voitures particulières et de petits |
evenals op de aftersales services op deze wagens. | utilitaires, ainsi que le service après vente de ces véhicules. |
De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een | |
vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke | Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence |
mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers | et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de |
betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge du |
bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad van 11 december 2002). | 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible |
d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 4 maart 2005. | préférence avant le 4 mars 2005. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 05/0008, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 05/0008 à l'adresse suivante : |
toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché |
Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
North Gate III | North Gate III |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |