← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten (niveau C) voor alle federale
overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale zekerheid, instellingen voor
wetenschappelijk onderzoek en het Minister(...) Deze selectie
is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op vrijdag 17 juni 2005. Er zijn wij(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten (niveau C) voor alle federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale zekerheid, instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en het Minister(...) Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op vrijdag 17 juni 2005. Er zijn wij(...) | Sélection comparative d'assistants techniques (niveau C), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux, les organismes d'intérêt public, les services publics de sécurité sociale, les établissements scientifiques fédéraux et(...) Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du vendredi 17 juin 2005. Il y a des modifi(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch assistenten (m/v) (niveau C) voor alle federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale zekerheid, instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en het Ministerie van Defensie (ANG05821). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'assistants techniques (m/f) (niveau C), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux, les organismes d'intérêt public, les services publics de sécurité sociale, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense (AFG05821). - Erratum |
vrijdag 17 juni 2005. Er zijn wijzigingen betreffende de | Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du vendredi 17 |
toelaatbaarheidsvereisten en de uiterste inschrijvingsdatum. | juin 2005. Il y a des modifications concernant les conditions |
d'admissibilité et la date limite d'inscription. | |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 500 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 500 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 9 juli 2005 : | 2. Diplômes requis au 9 juillet 2005 : |
?getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | ?certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen « met vrucht » van het zesde leerjaar van het | réussite de la 6e année d'enseignement secondaire supérieur ou |
secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dit zesde | certificat de qualification de sixième année; |
leerjaar; ? of einddiploma van hogere secundaire leergangen; | ? ou diplôme d'une section des cours secondaires supérieurs; |
? of getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | ? ou certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, het leger, de ADG, door een vormingscentrum van de | l'IBFFP, le VDAB, l'armée, l'AGD, par un centre de formation des |
Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds | classes moyennes ou par le Fonds pour l'Intégration sociale des |
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van algemene kwalificatie van niveau C. De houders van deze diploma's en studiegetuigschriften kunnen alleen aangesteld worden in een technische betrekking die overeenstemt met hun specialisatie. 3. Voor de betrekkingen die vacant verklaard zullen worden bij een regionale directie gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in een functie waarvoor contact met het publiek is vereist, dienen de kandidaten in het bezit te zijn van een bewijs (niveau C) van de schriftelijke en van de mondelinge kennis van het Frans (toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat | Personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises délivrée dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel au diplôme de cours secondaires inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès aux emplois de qualification générale du niveau C. 3. Pour les emplois qui seront déclarés vacants au sein d'une direction régionale située dans la région de Bruxelles-Capitale, dans une fonction qui implique des contacts avec le public, les candidats doivent être en possession d'un certificat (niveau C) de connaissance écrite et orale de la deuxième langue nationale (application de l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière |
op 18 juli 1966 en van artikelen 8 en 9, § 1, van het koninklijk | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et des articles 8 et 9, |
besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het | § 1er de l'arrêté royal d'exécution du 8 mars 2001 fixant les |
uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij | conditions de délivrance des certificats de connaissances |
artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
samengevat op 18 juli 1966). Indien u bovenvermelde bewijzen niet bezit, zal u uitgenodigd worden voor een door SELOR georganiseerd taalexamen over de kennis van het Frans. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.210,97 EUR, reglementaire toelagen niet inbegrepen. | en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966). S'ils ne possèdent pas ledit certificat, ils devront passer devant le SELOR un examen portant sur la connaissance de la langue néerlandaise. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2004-2005 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.210,97 EUR (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises). |
Solliciteren kan tot 9 juli 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 9 juillet 2005. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-788 68 | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Ana SANTOS - AFG05821, Bâtiment « |
44) of brief (SELOR, ANG05821, Gebouw « Centre Etoile », | |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks | Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous |
solliciteren op onze website http://www.selor.be. | pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | national et le numéro de référence (AFG05821) de la procédure de |
(ANG05821) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |