← Terug naar "Contractuele selectie van adviseurs-experts bij de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (rang
13A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04814)
De adviseurs-experts worden aangeworven m(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...)"
Contractuele selectie van adviseurs-experts bij de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (rang 13A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04814) De adviseurs-experts worden aangeworven m(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) | Sélection comparative de conseiller expert pour le Service de Régulation du Transport ferroviaire (rang 13A), pour le SPF Mobilité et Transports (Direction générale Transport terrestre) (Réf. : CFG04814) Le conseiller expert est engagé d(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Contractuele selectie van adviseurs-experts bij de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (m/v) (rang 13A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04814) De adviseurs-experts worden aangeworven met een arbeidscontract van bediende van onbepaalde duur. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de conseiller expert pour le Service de Régulation du Transport ferroviaire (m/f) (rang 13A), pour le SPF Mobilité et Transports (Direction générale Transport terrestre) (Réf. : CFG04814) Le conseiller expert est engagé dans les liens d'un contrat de travail employé pour une durée indéterminé. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 25 december 2004 : | 2. Diplômes requis au 25 décembre 2004 : |
De kandidaten dienen minstens houder te zijn van een basisdiploma van | |
de 2e cyclus (bijvoorbeeld licentiaat) van het universitair onderwijs | Les candidats doivent au moins être porteur d'un diplôme de base de 2e |
of van het hoger onderwijs van het lange type, of titularis te zijn | cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de |
van een graad niveau 1. | l'enseignement de type long ou être titulaires d'un grade de niveau 1. |
3. Les candidats doivent avoir une expérience utile dans un ou | |
plusieurs domaines concernant le secteur ferroviaire ainsi que dans la | |
3. De kandidaten dienen (op 25 december 2004) over minstens 6 jaar | gestion administrative ou dans celui de la régulation économique de minimum 6 ans au 25 décembre 2004. |
nuttige ervaring te beschikken in één of meerdere domeinen binnen de | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
spoorwegsector alsook in administratief beheer en/of op het gebied van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
economische regulering. | |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Brutoaanvangswedde op jaarbasis geïndexeerd : 36.845,454 EUR. | Traitement annuel brut de début : 36.845,454EUR. |
Solliciteren kan tot 25 december 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 25 décembre 2004. |
Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving : | doit répondre à toutes les conditions ci-après : |
1. Volgende inlichtingen te vermelden : naam, voornaam, volledig | 1. Mentionner tous les renseignements suivants : nom, prénom, adresse |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, de juiste benaming van uw | complète, date de naissance, numéro de registre national, la |
hoogst behaalde diploma en het referentienummer van de | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de |
selectieprocedure (CNG04814). | référence de la procédure de sélection (CFG04814). |
2. vergezeld te zijn van een standaard-cv van SELOR "CNG04814", dat | 2. Etre accompagnée du CV standardisé de Selor "CFG04814" dûment et |
volledig en correct ingevuld is. Dit cv vindt u : | sincèrement complété, disponible |
op de website www.selor.be onder de rubriek van de selectie; | sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
via de Selorinfolijn (0800-505 54); | via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
of op aanvraag op het e-mailadres info@selor.be | ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. |
3. ingediend te zijn uiterlijk op 25 december 2004 : | 3. Etre introduite pour le 25/12/ 2004 au plus tard : |
via de website www.selor.be - solliciteren nadat u een account hebt | via le site Internet www.selor.be - sollicitez après avoir créé votre |
aangemaakt en uw cv opsturen met de vermelding "webinschrijving"; | compte et envoyez votre CV avec la mention « inscription web »; |
per fax (02-788 68 87); | par fax (02-788 68 28); |
per post (SELOR - gebouw "Centre Etoile", ter attentie van Team IMIC, | par courrier (SELOR Bâtiment « Centre Etoile », à l'attention du Team |
Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel); | IMIC, boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles); |
per e-mail, uitsluitend naar het adres imic@selor.be. | par e-mail, exclusivement à l'adresse imic@selor.be. |
Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |