← Terug naar "Contractuele selectie van een directeur voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (rang
16A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04812)
De directeur wordt aangeworven met een arbei(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...)"
| Contractuele selectie van een directeur voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (rang 16A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04812) De directeur wordt aangeworven met een arbei(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) | Sélection contractuelle pour la fonction de directeur du Service de Régulation du Transport ferroviaire (Rang : 16A), pour le SPF Mobilité et Transports (Direction générale Transport terrestre) (Réf. : CFG04812) Le Directeur est engagé (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Contractuele selectie van een directeur voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer (m/v) (rang 16A), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal Vervoer te Land) (Ref. : CNG04812) De directeur wordt aangeworven met een arbeidscontract van bediende met een bepaalde duur van 6 jaar. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection contractuelle pour la fonction de directeur du Service de Régulation du Transport ferroviaire (m/f) (Rang : 16A), pour le SPF Mobilité et Transports (Direction générale Transport terrestre) (Réf. : CFG04812) Le Directeur est engagé dans les liens d'un contrat de travail employé pour une durée déterminée de six ans. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. |
| 2. Vereiste diploma's op 25 december 2004 : | 2. Diplômes requis au 25 décembre 2004 : |
| De kandidaten dienen minstens houder te zijn van een basisdiploma van | Les candidats doivent au moins être porteur d'un diplôme de base de 2e |
| de 2e cyclus (bijvoorbeeld licentiaat) van het universitair onderwijs | cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de |
| of van het hoger onderwijs van het lange type, of titularis te zijn | l'enseignement de type long ou être titulaires d'un grade de niveau 1 |
| van een graad niveau 1. | 3. Les candidats doivent avoir une expérience utile dans le secteur |
| ferroviaire ainsi que dans la gestion administrative ou dans celui de | |
| 3. De kandidaten dienen (op 25 december 2004) over minstens 10 jaar | la régulation économique de minimum 10 ans au 25 décembre 2004. |
| nuttige ervaring te beschikken in de spoorwegsector, evenals inzake | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| administratief beheer of op het gebied van economische regulering. | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | |
| het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
| (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 55) ou via le site web du SELOR. |
| Brutoaanvangswedde op jaarbasis geïndexeerd : 60.916,815 EUR. | Traitement annuel brut de début : 60.916,815 EUR |
| Solliciteren kan tot 25 december 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 25 décembre 2004. |
| Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
| inschrijving : | doit répondre à toutes les conditions ci-après : |
| 1. volgende inlichtingen te vermelden : naam, voornaam, volledig | 1. Mentionner tous les renseignements suivants : nom, prénom, adresse |
| adres, geboortedatum, rijksregisternummer, de juiste benaming van uw | complète, date de naissance, numéro de registre national, la |
| hoogst behaalde diploma en het referentienummer van de | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de |
| selectieprocedure (CNG04812); | référence de la procédure de sélection (CFG04812); |
| 2. vergezeld te zijn van een standaard-curriculum-vitae van SELOR | 2. Etre accompagnée du curriculum-vitae standardisé de SELOR |
| "CNG04812", dat volledig en correct ingevuld is. Dit cv vindt u : | "CFG04812" dûment et sincèrement complété, disponible |
| op de website www.selor.be onder de rubriek van de selectie; | sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
| via de SELOR infolijn (0800-505 54); | via la ligne info du SELOR (0800/505 55); |
| of op aanvraag op het e-mailadres info@selor.be. | ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. |
| 3. ingediend te zijn uiterlijk op 25 december 2004; | 3. Etre introduite pour le 25 décembre 2004 au plus tard; |
| via de website www.selor.be - solliciteren nadat u een account hebt | via le site Internet www.selor.be - sollicitez après avoir créé votre |
| aangemaakt en uw standaard-curriculum-vitae opsturen met de vermelding | compte et envoyez votre curriculum-vitae avec la mention « inscription |
| "webinschrijving"; | web », |
| per fax (02-788 68 87); | par fax (02-788 68 28); |
| per post (SELOR - gebouw "Centre Etoile", ter attentie van Team IMIC, | par courrier (SELOR Bâtiment « Centre Etoile », A l'attention du Team |
| Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel); | IMIC, boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles); |
| per e-mail, uitsluitend naar het adres imic@selor.be. | par e-mail, exclusivement à l'adresse IMIC@selor.be. |
| Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |