← Terug naar "Benoemingen tot directeur Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van
5 maart 2004, worden de ambtenaren wier namen hierna volgen, door verhoging in graad, op 1 maart 2004
benoemd tot directeur - categorie van de graad : adm -
De heer Fabrice AERTS-BANCKEN; - De heer Jean-Louis BLANCHART; - Mevr. Lucienne CHAPELLE;"
Benoemingen tot directeur Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart 2004, worden de ambtenaren wier namen hierna volgen, door verhoging in graad, op 1 maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad : adm - De heer Fabrice AERTS-BANCKEN; - De heer Jean-Louis BLANCHART; - Mevr. Lucienne CHAPELLE; | Nominations au grade de directeur Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2004, les agent(e)s dont les nom(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoemingen tot directeur | Nominations au grade de directeur |
Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart | Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars |
2004, worden de ambtenaren wier namen hierna volgen, door verhoging in | 2004, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par |
graad, op 1 maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad | avancement de grade, au grade de directeur(trice) - catégorie du grade |
: administratief - kwalificatiegroep : 1. | : administratif - groupe de qualification : 1 le 1er mars 2004. |
- De heer Fabrice AERTS-BANCKEN; | - M. Fabrice AERTS-BANCKEN; |
- De heer Jean-Louis BLANCHART; | - M. Jean-Louis BLANCHART; |
- Mevr. Lucienne CHAPELLE; | - Mme Lucienne CHAPELLE; |
- Mevr. Nicole CLAREMBAUX; | - Mme Nicole CLAREMBAUX; |
- De heer Jean-Michel CRABBE; | - M. Jean-Michel CRABBE; |
- De heer Patrice DARTEVELLE; | - M. Patrice DARTEVELLE; |
- De heer Jean-Claude DECLERCK; | - M. Jean-Claude DECLERCK; |
- Mevr. Françoise DETREZ; | - Mme Françoise DETREZ; |
- De heer William FUCHS; | - M. William FUCHS; |
- De heer Marcel LEJEUNE; | - M. Marcel LEJEUNE; |
- De heer Richard MARTIN; | - M. Richard MARTIN; |
- De heer Denis VAN LERBERGHE. | - M. Denis VAN LERBERGHE. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van die benoemingen | |
binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
vermeld en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | |
eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. |
Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart | Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars |
2004, worden de ambtenaren wier namen hierna volgen, door verhoging in | 2004, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par |
graad, op 1 maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad | avancement de grade, au grade de directeur(trice) - catégorie du grade |
: inspectie - kwalificatiegroep : 2. | : inspection - groupe de qualification : 2 le 1er mars 2004. |
- De heer Freddy CABARAUX; | - M. Freddy CABARAUX; |
- De heer Daniel CARETTE; | - M. Daniel CARETTE; |
- Mevr. Martine GODINNE; | - Mme Martine GODINNE; |
- De heer Jacques LEBRUN; | - M. Jacques LEBRUN; |
- Mevr. Yvette LECOMTE; | - Mme Yvette LECOMTE; |
- Mevr. Marie-Christine PHILIPPON; | - Mme Marie-Christine PHILIPPON; |
- De heer Jean-Pierre WATTIER. | - M. Jean-Pierre WATTIER. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van die benoemingen | |
binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
vermeld en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | française. |
Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2004, |
M. Hubert KINNAER est nommé, par avancement de grade, au grade de | |
2004, wordt de heer Hubert KINNAER, door verhoging in graad, op 1 | directeur(trice) - catégorie du grade : expert - groupe de qualification : 1 le 1er mars 2004. |
maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundig | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
- kwalificatiegroep : 1. | |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen die benoeming binnen de | |
zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
vermeld en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van dat benoemingsbesluit bekomen bij | de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale du |
de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap | française. |
Bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart | Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars |
2004, worden de ambtenaren wier namen hierna volgen, door verhoging in | 2004, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par |
graad, op 1 maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad | avancement de grade, au grade de directeur(trice) - catégorie du grade |
: deskundig - kwalificatiegroep : 2. | : expert - groupe de qualification : 2 le 1er mars 2004. |
- De heer Alain LAITAT; | - M. Alain LAITAT; |
- De heer Bernard VAN DER MAREN. | - M. Bernard VAN DER MAREN. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van die benoemingen | |
binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
vermeld en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | française. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2004, |
2004, wordt de heer Raymond MORIAUX, door verhoging in graad, op 1 | M. Raymond MORIAUX est nommé, par avancement de grade, au grade de |
maart 2004 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundig | directeur(trice) - catégorie du grade : expert - groupe de |
- kwalificatiegroep : 3. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen dat besluit binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden vermeld en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor eensluidend verklaard afschrift van dat benoemingsbesluit bekomen bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie | qualification : 3 le 1er mars 2004. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap. | française. |