← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Afstanden van toelating door een verzekeringsonderneming
Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen
van 9 februari 2004, wordt de afstand vastgeste - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte
» (tak 2); - « Voertuigcasco met uitzondering van roll(...)"
Controledienst voor de Verzekeringen Afstanden van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand vastgeste - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2); - « Voertuigcasco met uitzondering van roll(...) | Office de Contrôle des Assurances Renonciations à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la renonciation à l'agr - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2); - « Corps de véhicules terrestres, (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Controledienst voor de Verzekeringen | Office de Contrôle des Assurances |
Afstanden van toelating door een verzekeringsonderneming | Renonciations à l'agrément par une entreprise d'assurances |
Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand | financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la |
vastgesteld van de toelating door de onderneming « Zurich, | renonciation à l'agrément par l'entreprise « Zurich, International |
International België » (codenummer 1010), naamloze vennootschap | Belgique » (code administratif 1010), société anonyme dont le siège |
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd LLoyd Georgelaan 7, te 1000 Brussel, voor de takken : | social est situé avenue LLoyd George 7, à 1000 Bruxelles, pour les branches : |
- « Ongevallen » (tak 1); | - « Accidents » (branche 1); |
- « Ziekte » (tak 2); | - « Maladie » (branche 2); |
- « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » | - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche |
(tak 3); | 3); |
- « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); | - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); |
Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par |
Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6414) | extrait au Moniteur belge . (6414) |
Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand | financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la |
vastgesteld van de toelating door het Belgisch bijkantoor van de | renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise |
onderneming naar Zwitsers recht « Zurich, Verzekeringsmaatschappij op | suisse « Zurich, Compagnie d'Assurances sur la Vie » (code |
het Leven » (codenummer 0703), waarvan de zetel is gevestigd LLoyd | administratif 0703), dont le siège social est situé avenue LLoyd |
Georgelaan 7, te 1000 Brussel, voor de takken : | George 7, à 1000 Bruxelles, pour les branches : |
- « Ziekte » (tak 2); | - « Maladie » (branche 2); |
- « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met | - « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à |
uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); | l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); |
- « Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met | - « Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds |
beleggingsfondsen » (tak 22); | d'investissement » (branche 22); |
- « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met | - « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité |
beleggingsfondsen » (tak 23); | liées à des fonds d'investissement (branche 23); |
- « Beheer van collectieve pensioenfondsen » (tak 27). | - « Gestion de fonds collectifs de retraite » (branche 27). |
Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par |
Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6415) | extrait au Moniteur belge . (6415) |
Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand | financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la |
vastgesteld van de toelating door het Belgisch bijkantoor van de | renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise de |
Zwitserse onderneming « Zurich, Verzekeringsmaatschappij » (codenummer | droit suisse « Zurich, Compagnie d'Assurances » (code administratif |
0072), waarvan de zetel is gevestigd LLoyd Georgelaan 7, te 1000 | 0072), dont le siège social est situé avenue LLoyd George 7, à 1000 |
Brussel, voor de takken : | Bruxelles, pour les branches : |
- « Ongevallen » (tak 1); | - « Accidents » (branche 1); |
- « Ziekte » (tak 2); | - « Maladie » (branche 2); |
- « Voertuigcaso met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak | - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche |
3); | 3); |
- « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); | - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); |
Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par |
Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6416) | extrait au Moniteur belge . (6416) |