Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Toelatingen verleend aan ondernemingen om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt aan de onderneming « Earth Life » - « Ziekte » (tak 2); - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzon(...)"
Toelatingen verleend aan ondernemingen om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt aan de onderneming « Earth Life » - « Ziekte » (tak 2); - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzon(...) Agréments accordés aux entreprises pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 9 février 2004, est acordé l'agrément à l'entreprise « Earth Life - « Maladie » (brache 2); - « Assucances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'(...)
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Toelatingen verleend aan ondernemingen om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt aan de onderneming « Earth Life » (administratief codenummer 2315) naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Agréments accordés aux entreprises pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 9 février 2004, est acordé l'agrément à l'entreprise « Earth Life » (code administratif numéro 2315), société anonyme dont le siège social est situé avenue Lloyd
Lloyd Georgelaan 7, te 1000 Brussel, de toelating verleend om de George 7, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer les branches suivantes :
volgende takken te beoefenen :
- « Ziekte » (tak 2); - « Maladie » (brache 2);
- « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met - « Assucances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à
uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21);
« Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met - « Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds
beleggingsfondsen » (tak 22); d'investissement » (branche 22);
- « Levensverzekeringen, bruidsschats- en geboorteverzekeringen - « Assurances sur la vie, assurances de nuptalité et de natalité
verbonden met beleggingsfondsen » (tak 23); liées à des fonds d'investissement » (branche 23);
- « Beheer van collectieve pensioenfondsen » (tak 27). - « Gestion de fonds collectifs de retraite » (branche 27).
Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. Cette decision entre en vigueur le jour de la présente publication.
(6410) (6410)
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire,
Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt aan financière et des Assurances, en date du 9 février 2004, est acordé
de onderneming « Earth Non Life » (administratief codenummer 2314), l'agrément à l'entreprise « Earth Non Life » (code administratif
naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd numéro 2314), société anonyme dont le siège social est situé rue
Koningstraat 151, te 1210 Brussel, de toelating verleend om de volgende takken te beoefenen : Royale 151, à 1210 Bruxelles, pour pratiquer les branches suivantes :
- « Ongevallen » (tak 1); - « Accidents » (brache 1);
- « Ziekte » (tak 2); - « Maladie » (branche 2);
- « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaire » (branche
(tak 3); 3);
- « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); - « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6);
- « Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle - « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et
andere goederen » (tak 7); tous autres biens » (branche 7);
- « Brand en natuurevenementen » (tak 8); - « Incendie et éléments naturels » (branche 8);
- « Andere schade aan goederen » (tak 9); - « Autres dommages aux biens » (branche 9);
- « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10);
- « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12); - « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12);
- « Algemene B.A. » (tak 13); - « R.C. générale » (branche 13);
- « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16); - « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16);
- « Rechtsbijstand » (tak 17); - « Protection juriduque » (branche 17);
- « Hulpverlening » (tak 18). - « Assistance » (branche 18).
Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. Cette decision entre en vigueur le jour de la présente publication.
(6411) (6411)
^