Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Privaatrechtelijke omroeporganisaties Door besluiten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 juni 2004 tot machtiging van privaatrechtelijke omroeporganisaties worden volgende vergunningen toegekend aan de hierna vermelde privaatrec De vereniging zonder winstgevend doel Radio Sunshine, gevestigd te 4710 Lontzen, Rabotrath 117, wor(...)"
Privaatrechtelijke omroeporganisaties Door besluiten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 juni 2004 tot machtiging van privaatrechtelijke omroeporganisaties worden volgende vergunningen toegekend aan de hierna vermelde privaatrec De vereniging zonder winstgevend doel Radio Sunshine, gevestigd te 4710 Lontzen, Rabotrath 117, wor(...) Radiodiffusion privés Par arrêtés du Gouvernement de la Communauté germanophone du 3 juin 2004 autorisant des organismes de radiodiffusion privés les autorisations suivantes sont accordées aux organismes de radiodiffusion privés ci-après : L' Les conditions techniques suivantes doivent être respectées : fréquences attribuées : Eupen, FM (...)
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
Privaatrechtelijke omroeporganisaties Radiodiffusion privés
Door besluiten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 Par arrêtés du Gouvernement de la Communauté germanophone du 3 juin
juni 2004 tot machtiging van privaatrechtelijke omroeporganisaties 2004 autorisant des organismes de radiodiffusion privés les
worden volgende vergunningen toegekend aan de hierna vermelde autorisations suivantes sont accordées aux organismes de
privaatrechtelijke omroeporganisaties : radiodiffusion privés ci-après :
L'autorisation d'exploiter une radio locale privée dénommée "Radio
De vereniging zonder winstgevend doel Radio Sunshine, gevestigd te Sunshine" est accordée pour une durée de six ans à l'A.S.B.L. Radio
4710 Lontzen, Rabotrath 117, wordt ertoe gemachtigd een private lokale Sunshine dont le siège se situe à 4710 Lontzen, Rabotrath 117.
radio, benoemd "Radio Sunshine'1, gedurende zes jaar te exploiteren.
Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées :
toegewezen frequenties : Eupen, FM 97,5 MHz : 6°E02'49", 50°N37'39" fréquences attribuées : Eupen, FM 97,5 MHz : 6°E02'49", 50°N37'39"
maximaal zendvermogen : Eupen, FM 97,5 MHz : 1000W (ERP) puissance maximale d'émission : Eupen, FM 97,5 MHz : 1000W (ERP)
maximale antennehoogte : Eupen, FM 97,5 MHz : 35 m hauteur maximale de l'antenne : Eupen, FM 97,5 MHz : 35 m
oriëntering van de antenne volgens uitzenddiagram. orientation de l'antenne telle que présentée dans le diagramme
De vereniging zonder winstgevend doel, lokale radio "Radio OK!", d'émission. L'autorisation d'exploiter une radio locale privée dénommée "Radio
OK!" est accordée pour une durée de six ans à l'A.S.B.L. radio locale
gevestigd te 4780 St. Vith, Malmedyer Strasse 91, wordt ertoe "Radio OK!" dont le siège se situe à 4780 St-Vith, Malmedyer Strasse
gemachtigd een private lokale radio, benoemd "Radio GIS!", gedurende 91.
zes jaar te exploiteren.
Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées
toegewezen frequenties : St. Vith, FM 101,7 MHz : 6°E07'04", 50°N fréquences attribuées : St-Vith, FM 101,7 - MHz : 6°E07'04",
17'36" 50°N17'36"
maximaal zendvermogen : St. Vith, 101,7 MHz : 1000W (ERP) puissance maximale d'émission : St-Vith, 101,7 MHz : 1000W (ERP)
maximale antennehoogte : St. Vith, 101,7 MHz : 42 m oriëntering van de hauteur maximale de l'antenne : St-Vith, 101,7 MHz : 42 m
orientation de l'antenne telle que présentée dans le diagramme
d'émission. L'autorisation d'exploiter une radio locale privée dénommée "Fantasy
antenne volgens uitzenddiagram. Dance FM 96,7" est accordée pour une durée de six ans à l'A.S.B.L.
De vereniging zonder winstgevend doel Radio Fantasy, gevestigd te 4730 Radio Fantasy dont le siège se situe à 4730 Raeren, Petergensfeld 78.
Raeren, Petergensfeld 78, wordt ertoe gemachtigd een private lokale
radio, benoemd "Fantasy Dance FM 96,7", gedurende zes jaar te
exploiteren. Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées :
toegewezen frequenties : Eupen, FM 96,7 MHz : 6°E10'15", 50°N38'59" fréquences attribuées : Eupen, FM 96,7 MHz : 6°E10'15", 50°N38'59"
maximaal zendvermogen : Eupen, FM 96,7 MHz : 300W (ERP) puissance maximale d'émission : Eupen, FM 96,7 MHz : 300W (ERP)
maximale antennehoogte : Eupen, FM 96,7 MHz : 27 m hauteur maximale de l'antenne : Eupen, FM 96,7 MHz : 27 m
oriëntering van de antenne volgens uitzenddiagram. orientation de l'antenne telle que présentée dans le diagramme
d'émission. L'autorisation d'exploiter une radio régionale privée dénommée "Radio
Ostbelgien Reise-Sender Kelmis" est accordée pour une durée de douze
De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Radio ans à la S.P.R.L. Radio Ostbelgien Reise-Sender Kelmis dont le siège
Qstbelgien Reise-Sender Kelmis, gevestigd te 4720 Kelmis, Kirchstrasse se situe à 4720 La Calamine, Kirchstrasse 28.
28, wordt ertoe gemachtigd een private regionale radio, benoemd "Radio
Ostbelgien Reise-Sender Kelmis", gedurende twaalf jaar te exploiteren.
Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées
toegewezen frequenties : Kelmis FM 92,6 MHz : 6°E03'00", 50°N43'05" fréquences attribuées : La Calamine FM 92,6 MHz : 6°E03'00", 50°N43'05"
Hunningen, FM 107,3 MHz : 6°E06'50", 50°N17'50" Hunnange, FM 107,3 MHz : 6°E06'50", 50°N17"50"
maximaal zendvermogen : Kelmis FM 92,6 - MHz : 2000W (ERP) puissance maximale d'émission : La Calamine FM 92,6 MHz : 2000W (ERP)
Hunningen, FM 107,3 MHz : 800 W (ERP) Hunnange, FM 107,3 MHz : 800 W (ERP)
maximale antennehoogte : Kelmis FM 92,6 MHz : 35 m hauteur maximale de l'antenne : La Calamine FM 92,6 MHz :35 m
Hunningen, FM 107,3 MHz : 22 m Hunnange, FM 107,3 MHz : 22 m
orientation des antennes telle que présentée dans le(s) diagramme(s)
d'émission. L'autorisation d'exploiter une radio régionale privée dénommée "Radio
oriëntering van de antennes volgens uitzenddiagram(men). Contact" est accordée pour une durée de douze ans à la S.A. Cobel D
De naamloze vennootschap Cobel D, gevestigd te 4700 Eupen, Aachener dont le siège se situe à 4700 Eupen, Aachener Strasse 14.
Strasse 14, wordt ertoe gemachtigd een private regionale radio,
benoemd "Radio Contact", gedurende twaalf jaar te exploiteren.
Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées :
toegewezen frequenties : Eupen FM 107,0 - MHz : 6°E02'18", 50°N36'55" fréquences attribuées : Eupen FM 107,0 MHz : 6'E02'18", 50°N36'55"
Butgenbach, FM 98,0 MHz : 6°E11'47", 50°N25'00" Butgenbach, FM 98,0 MHz : 6°E11'47", 50°N25'00"
maximaal zendvermogen : Eupen FM 107,0 MHz : 1000W (ERP) puissance maximale d'émission : Eupen FM 107,0 MHz : 1000W (ERP)
Butgenbach, FM 98,0 MHz : 2000 W (ERP) Butgenbach, FM 98,0 - Mhz : 2000 W (ERP)
maximale antennehoogte : Eupen FM 107,0 MHz : 32 m hauteur maximale de l'antenne : Eupen FM 107,0 MHz : 32 m
Butgenbach, FM 98,0 MHz : 50 m Butgenbach, FM 98,0 MHz : 50 m
oriëntering van de antennes volgens uitzenddiagram(men). orientation des antennes telle que présentée dans le(s) diagramme(s)
De naamloze vennootschap Radio 3000, gevestigd te 4700 Eupen, Kehrweg d'émission. L'autorisation d'exploiter une radio régionale privée dénommée "100,5
11, wordt ertoe gemachtigd een private regionale radio, benoemd "100,5 Das Hitradio" est accordée pour une durée de douze ans à la S.A. Radio
Das Hitradio", gedurende twaalf jaar te exploiteren. 3000 dont le siège se situe à 4700 Eupen, Kehrweg 11.
Aan volgende technische voorwaarden dient te worden voldaan : Les conditions techniques suivantes doivent être respectées :
toegewezen frequenties : Eupen FM 100,5 MHz : 6°E 10'09", 50'N39'13" fréquences attribuées : Eupen FM 100,5 MHz : 6°E10'09", 50°N39'13"
Butgenbach, FM 94,4 MHz : 6°E11'47", 50°N25'00" Butgenbach, FM 94,4 MHz : 6°E11'47", 50°N25'00"
Honsfeld, FM 107,6 MHz : 6°E16'30", 50°N22'00" Honsfeld, FM 107,6 MHz : 6°E16'30", 50°N22'00"
St. Vith, FM 104,8 MHz : 6°E07'04", 50°N17'36" St-Vith, FM 104,8 MHz : 6°E07'04", 50°N17'36"
maximaal zendvermogen : Eupen FM 100,5 MHz : 20 000 W puissance maximale d'émission : Eupen FM 100,5 MHz : 20000 W
Butgenbach, FM 94,4 MHz : 1300 W Butgenbach, FM 94,4 MHz : 1300 W
Honsfeld, FM 107,6 MHz : 1000 W Honsfeld, FM 107,6 MHz : 1000 W
St. Vith, FM 104,8 MHz : 2500 W St-Vith, FM 104,8 MHz : 2500 W
maximale antennehoogte : Eupen FM 100,5 MHz : 60 m hauteur maximale de l'antenne : Eupen FM 100,5 MHz : 60 m
Butgenbach, FM 94,4 MHz : 50 m Butgenbach, FM 94,4 MHz : 50 m
Honsfeld, FM 107,6 MHz : 50 m Honsfeld, FM 107,6 MHz : 50 m
St. Vith, FM 104,8 MHz : 35 m oriëntering van de antennes volgens uitzenddiagram(men). Bij frequentiewijziging moeten de nieuwe toegewezen frequenties binnen de vier maanden na de inwerkingtreding van deze besluiten geëxploiteerd worden. Na de inwerkingtreding van deze besluiten mogen de gebruikte frequenties nog gedurende zes maanden met een maximaal zendvermogen van 100 W (ERP) geëxploiteerd worden. Deze besluiten treden in werking de dag waarop ze worden aangenomen. Binnen de zes maanden moeten de radio's met de Regering een overeenkomst met het oog op de herwaardering van de cultuur en van de kunstenaars van de Duitstalige Gemeenschap en de naburige streken sluiten, overeenkomstig artikel 28 van het besluit van de Regering van 7 september 2000 tot uitvoering van het decreet over de media van 26 St-Vith, FM 104,8 MHz : 35 m orientation des antennes telle que présentée dans le(s) diagramme(s) d'émission. En cas de changement de fréquence, les nouvelles fréquences attribuées doivent être mises en exploitation dans les quatre mois suivant l'entrée en vigueur de ces arrêtés. Après l'entrée en vigueur de cet arrêté, les fréquences utilisées jusqu'à présent peuvent être exploitées pendant six mois encore avec une puissance d'émission maximale de 100W (ERP). Ces arrêtés entrent en vigueur le jour de leur adoption. Dans les six mois, les radios sont tenues de conclure avec le Gouvernement un accord visant la valorisation de la culture et des artistes de la Communauté germanophone et des régions avoisinantes, conformément à l'article 28 de l'arrêté du Gouvernement du 7 septembre 2000 portant exécution du décret sur les médias du 26 avril 1999.
april 1999.
^