← Terug naar "Tweede oproep voor projecten EVF 2004 Fedasil - verantwoordelijke autoriteit voor het beheer
van het Europees Vluchtelingenfonds - schrijft een tweede projectoproep uit binnen het kader van het
programmajaar 2004. De oproep wil in de eerste p 1. Geestelijke gezondheidszorg - organisatie studiedag; 2. Vertaal- en tolkendiensten
- uitbreid(...)"
Tweede oproep voor projecten EVF 2004 Fedasil - verantwoordelijke autoriteit voor het beheer van het Europees Vluchtelingenfonds - schrijft een tweede projectoproep uit binnen het kader van het programmajaar 2004. De oproep wil in de eerste p 1. Geestelijke gezondheidszorg - organisatie studiedag; 2. Vertaal- en tolkendiensten - uitbreid(...) | Deuxième appel à projets FER 2004 Fedasil - autorité responsable pour la gestion du Fonds européen pour les Réfugiés - organisera un deuxième appel aux projets dans le cadre du programme 2004.000 Cet appel veut d'abord attirer des projets qui 1. Soins de santé mentale - organisation d'une journée d'études; 2. Services de traduction et d'(...) |
---|---|
FEDASIL | FEDASIL |
Tweede oproep voor projecten EVF 2004 | Deuxième appel à projets FER 2004 |
Fedasil - verantwoordelijke autoriteit voor het beheer van het | Fedasil - autorité responsable pour la gestion du Fonds européen pour |
Europees Vluchtelingenfonds - schrijft een tweede projectoproep uit | les Réfugiés - organisera un deuxième appel aux projets dans le cadre |
binnen het kader van het programmajaar 2004. | du programme 2004.000 |
De oproep wil in de eerste plaats projecten aantrekken die de volgende | Cet appel veut d'abord attirer des projets qui poursuivent les |
doelstellingen beogen : | objectifs suivants : |
1. Geestelijke gezondheidszorg - organisatie studiedag; | 1. Soins de santé mentale - organisation d'une journée d'études; |
2. Vertaal- en tolkendiensten - uitbreiding geografisch werkterrein, | 2. Services de traduction et d'interprétation - élargissement du champ |
kwaliteitsverhoging bestaande diensten; | d'action géographique; |
3. Juridische ondersteuning - nieuwe initiatieven, algemene vormingen; | 3. Assistance juridique - nouvelles initiatives; |
4. Vrijwillige terugkeer. | 4. Retour volontaire. |
Deze inhoudelijke uitwerking is niet limitatief. Er kunnen eveneens | Ce développement sur le plan du contenu n'est pas limitatif. Il est |
voorstellen worden ingediend die corresponderen aan de prioriteiten | également possible d'introduire des propositions correspondant aux |
geformuleerd naar aanleiding van de eerste oproep voor projecten onder | priorités formulées à l'occasion du premier appel à projets lancé dans |
het EVF 2004. | le cadre du FER 2004. |
Projecten die beantwoorden aan de hierboven geschetste prioriteiten | Il faut cependant tenir compte du fait que les projets correspondant |
zullen echter voorkeur krijgen. | aux cadres définis ci-dessus seront traités prioritairement. |
Reglement : | Règlement : |
Projecten kunnen worden ingediend door overheidsorganisaties, | Peuvent introduire des projets : les organisations publiques, les |
niet-gouvernementele organisaties, studiediensten of | organisations non gouvernementales, les bureaux d'études, les |
onderwijsinstellingen, sociale partners en internationale | établissements d'enseignement, les partenaires sociaux et les |
organisaties. | organisations internationales. |
De projecten moeten opstarten in de loop van 2004 en moeten ten | Les projets doivent être lancés au cours de l'année 2004 et clôturés |
laatste op 31 december 2005 afsluiten. | au plus tard le 31 décembre 2005. |
Seuls seront pris en considération les projets pour lesquels il existe | |
Projecten worden enkel in overweging genomen indien er voldoende | des garanties suffisantes qu'ils seront cofinancés au moins à raison |
zekerheden zijn omtrent de cofinanciering van ten minste 50 % uit | de 50 % par d'autres fonds que des fonds européens et qui par ailleurs |
andere dan Europese middelen en indien de projecten gericht zijn op | viseront des groupes-cibles pouvant être considérés comme subsidiables |
doelgroepen die op basis van art. 4 van de Beschikking van de Raad | aux termes de l'article 4 de la Disposition du Conseil 200/596/EG |
(décision constitutive du FER). | |
200/596/EG (oprichtingsbeslissing EVF) als subsidiabel beschouwd | Les propositions de projets doivent être introduites au plus tard le |
kunnen worden. | |
Projectvoorstellen moeten worden ingediend ten laatste op vrijdag 30 | vendredi 30 avril 2004. |
april 2004. De voorstellen moeten worden ingediend onder de vorm van volledig | Elles doivent l'être sous la forme de formulaires de demande dûment |
ingevulde aanvraagformulieren, ondertekend en voorzien van de | remplis, signés et accompagnés des annexes demandées. |
gevraagde bijlagen. De aanvraagformulieren en alle wettelijke en administratieve | Vous pourrez trouver ces formulaires de demande ainsi que l'ensemble |
bepalingen inzake het Europees Vluchtelingenfonds zijn te vinden | des dispositions légales et administratives concernant le Fonds |
verder op de website van Fedasil, of zijn te verkrijgen via de | européen pour les réfugiés plus sur le site de Fedasil |
Europadesk (02-213 44 31 of erf@fedasil.fed.be). | (www.fedasil.be) ou en vous adressant au Europadesk (02-213 44 31 ou |
erf@fedasil.fed.be). |