← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Goedkeuring door de Republiek Estland
Op 15 oktober 2004, is b(...) De neerlegging van het instrument van goedkeuring
is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel(...)"
Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Goedkeuring door de Republiek Estland Op 15 oktober 2004, is b(...) De neerlegging van het instrument van goedkeuring is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel(...) | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Approbation par la République d'Estonie Le 15 octobre 2004, a été reçu a(...) Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers |
vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à |
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1). - | Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Approbation par la République |
Goedkeuring door de Republiek Estland | d'Estonie |
Op 15 oktober 2004, is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 15 octobre 2004, a été reçu au Service public fédéral Affaires |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
het instrument van goedkeuring van de Republiek Estland betreffende | Belgique, l'instrument d'approbation de la République d'Estonie |
voornoemde internationale Akte neergelegd. | concernant l'Acte international susmentionné. |
De neerlegging van het instrument van goedkeuring is gebeurd | Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux |
overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord. | dispositions de l'article 3, paragraphe a de l'Accord. |
Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Estland op 15 oktober 2004 | L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République d'Estonie le |
in werking getreden. | 15 octobre 2004. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. | (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. |