← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Goedkeuring door de Republiek Estland
Op 15 oktober 2004, is b(...) De neerlegging van het instrument van goedkeuring
is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel(...)"
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Goedkeuring door de Republiek Estland Op 15 oktober 2004, is b(...) De neerlegging van het instrument van goedkeuring is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel(...) | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Approbation par la République d'Estonie Le 15 octobre 2004, a été reçu a(...) Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3,(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers |
| vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à |
| Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1). - | Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Approbation par la République |
| Goedkeuring door de Republiek Estland | d'Estonie |
| Op 15 oktober 2004, is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 15 octobre 2004, a été reçu au Service public fédéral Affaires |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
| het instrument van goedkeuring van de Republiek Estland betreffende | Belgique, l'instrument d'approbation de la République d'Estonie |
| voornoemde internationale Akte neergelegd. | concernant l'Acte international susmentionné. |
| De neerlegging van het instrument van goedkeuring is gebeurd | Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux |
| overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord. | dispositions de l'article 3, paragraphe a de l'Accord. |
| Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Estland op 15 oktober 2004 | L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République d'Estonie le |
| in werking getreden. | 15 octobre 2004. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. | (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. |