← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/ European Salt Company Op
10 februari 2004, ontving de Raad voor de Volgens
de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de zoutsector. De Raad voor de Mededin(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/ European Salt Company Op 10 februari 2004, ontving de Raad voor de Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de zoutsector. De Raad voor de Mededin(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/European Salt Company Le 10 février 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
| van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz | opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz |
| GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/ European Salt Company | GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/European Salt Company |
| Op 10 februari 2004, ontving de Raad voor de Mededinging een | Le 10 février 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
| aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
| van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
| gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). |
| Staatsblad, 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat de | |
| onderneming K+S Salz GmbH de uitsluitende controle verwerft over | Il en ressort que la société K+S Salz GmbH acquiert le contrôle |
| European Salt Company GmbH & Co. KG door de aankoop van de | exclusif de European Salt Company GmbH & Co. KG par l'achat des |
| participaties van Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co. | participations détenues par la société Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur du |
| zoutsector. | sel. |
| De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
| eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
| kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 2 maart 2004. | préférence avant le 2 mars 2004. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie CONC - C/C - 04/0013, aan onderstaand adres worden | sous la référence CONC - C/C - 04/0013 à l'adresse suivante : |
| toegezonden : | |
| Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | Service public fédéral Economie, P.M.E., |
| Middenstand en Energie | Classes moyennes et Energie |
| Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché |
| Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
| North Gate III | North Gate III |
| Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : 02-206 56 24 |