← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten-tekenaars (niveau C) voor de 8 CRI
te Belgrade (Namen) - Defensie. - (Ref. : AFG04009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum
10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig bli(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander
land behorende tot de Europese (...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten-tekenaars (niveau C) voor de 8 CRI te Belgrade (Namen) - Defensie. - (Ref. : AFG04009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig bli(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative d'assistants techniques-dessinateurs (niveau C), d'expression française, pour le 8 CRI à Belgrade (Namur) - Ministère de la Défense. - (Réf. : AFG04009) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie.(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten-tekenaars | Sélection comparative d'assistants techniques-dessinateurs (m/f) |
(m/v) (niveau C) voor de 8 CRI te Belgrade (Namen) - Defensie. - (Ref. | (niveau C), d'expression française, pour le 8 CRI à Belgrade (Namur) - |
: AFG04009) | Ministère de la Défense. - (Réf. : AFG04009) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si |
die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, | |
wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 1 december 2004 : | 2. Diplômes requis au 1er décembre 2004 : |
U dient houder te zijn van één van volgende diploma's of | Vous devez être porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, |
getuigschriften uitgereikt in een afdeling of optie bouw, bouwkundig | délivrés dans une section ou option construction, dessin de |
tekenen, architectuur of openbare werken : | construction ou d'architecture ou travaux publics : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la 6e année de l'enseignement secondaire ou certificat de |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | qualification de cette 6e année; |
- einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme des cours secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, par |
FOREm, de IBFFP, het leger, de ADG, door een vormingscentrum van de | l'I.B.F.F.P. (Bruxelles-Formation), par le VDAB, par l'A.D.G., l'Armée |
Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds | ou par un centre de formation des Classes moyennes ou par le Fonds |
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of | communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel |
lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die | ou diplôme des cours secondaires inférieurs, pour autant que les |
getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | détenteurs de ces certificats d'études soient également titulaires |
verleent tot betrekkingen van niveau C. | d'un des titres d'études donnant accès aux emplois de niveau C. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 19.210,97 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.210,97 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 29 november 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 29 novembre 2004. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, - « Division Sélections et |
of brief (SELOR, - « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale | Recrutement de l'Etat federal », Bâtiment « Centre Etoile », boulevard |
Overheid »), Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 | Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre |
Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be | candidature directement sur notre site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(AFG04009) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (AFG04009) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |