← Terug naar "Selectie van een directeur-generaal van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
POD Wetenschapsbeleid Deelnemingsvoorwaarden : 1. Belg zijn of burger van
een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2.(...) 3. Op 11 oktober 2004 tenminste houder zijn van een basisdiploma van de 2e onderwijscyclus
van univ(...)"
Selectie van een directeur-generaal van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis POD Wetenschapsbeleid Deelnemingsvoorwaarden : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2.(...) 3. Op 11 oktober 2004 tenminste houder zijn van een basisdiploma van de 2e onderwijscyclus van univ(...) | Sélection d'un directeur général des Musées royaux d'Art et d'Histoire du SPP Politique scientifique Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d'un des Etats de l'Espace économique européen 2. Les candidats doivent avoir u(...) 3. Diplôme(s) requis au 11 octobre 2004 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseigneme(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een directeur-generaal van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (m/v) POD Wetenschapsbeleid Deelnemingsvoorwaarden : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. De kandidaten dienen te beschikken over een managementservaring van minstens 6 jaar of 10 jaar nuttige professionele ervaring op 11 oktober 2004. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'un directeur général des Musées royaux d'Art et d'Histoire du SPP Politique scientifique (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d'un des Etats de l'Espace économique européen 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 11 octobre 2004. |
3. Op 11 oktober 2004 tenminste houder zijn van een basisdiploma van | 3. Diplôme(s) requis au 11 octobre 2004 : un diplôme de base de 2e |
de 2e onderwijscyclus van universitair onderwijs of van hoger | cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur |
onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. | de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Brutoaanvangswedde op jaarbasis geïndexeerd : 96.569,12 euro. | Traitement annuel brut de début indexé : 96.569,12 euros. |
Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving : | doit répondre à toutes les conditions ci-après : |
1. Volgende inlichtingen te vermelden : naam, voornaam, volledig | 1. Mentionner tous les renseignements suivants : nom, prénom, adresse |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, de juiste benaming van uw | complète, date de naissance, numéro de registre national, la |
hoogst behaalde diploma en het referentienummer van de | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de |
selectieprocedure (ANG04744) | référence de la procédure de sélection (AFG04744). |
2. Vergezeld te zijn van een standaard-curriculum vitae van SELOR | 2. Etre accompagnée du curriculum vitae standardisé de SELOR « |
"managementfuncties", dat volledig en correct is ingevuld en beschikbaar is : | Fonctions de management » dûment et sincèrement complété, disponible : |
- op de website www.selor.be onder de rubriek van de selectie; | - sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
- via de SELOR-infolijn (0800-505 54); | - via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
- of op aanvraag op het e-mailadres info@selor.be. | - ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. |
3. Ingediend zijn uiterlijk op 11 oktober 2004 : | 3. Etre introduite pour le 11 octobre 2004 au plus tard : |
- via de website www.selor.be; | - via le site Internet www.selor.be; |
- je dient een account aan te maken en uw standaard curriculum vitae | - vous devez créer votre compte et envoyer votre curriculum vitae avec |
op te sturen met de vermelding « webinschrijving »; | la mention « inscription web »; |
- per fax 02-788 70 00; | - par fax (02-788.70.00); |
- per post SELOR - gebouw « Centre Etoile », ter attentie van Top | - par courrier (SELOR bâtiment « Centre Etoile », à l'attention du Top |
Team, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel; | Team, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles); |
- per e-mail, uitsluitend naar het adres topteam@selor.be. | - par e-mail, exclusivement à l'adresse topteam@selor.be. |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |