← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige technici (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch
Instituut Ref. : AFG04007 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd,
die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toeke(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige technici (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut Ref. : AFG04007 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toeke(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative de techniciens (niveau C), d'expression française, pour l'Institut royal météorologique de Belgique. - Réf. : AFG04007 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égal(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige technici (m/v) (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut Ref. : AFG04007 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | Sélection comparative de techniciens (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Institut royal météorologique de Belgique. - Réf. : AFG04007 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereiste diploma's op 22 mei 2004 : | 2. Diplômes requis au 22 mai 2004 : |
-houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften | -Etre porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans |
behaald in een afdeling behorende tot de groep elektriciteit, | une section ou option électricité, électronique, électromécanique ou |
elektronica, elektromechanica of informatica : | informatique : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | certificat de qualification de cette sixième année; |
- einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van | l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée ou par un centre de formation des |
de middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het | classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration |
Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of | sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires |
lagere secundaire leergangen, voor- zover de houders van die | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au |
verleent tot betrekkingen van niveau 2. | niveau 2. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.360,00 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.360,00 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 22 mei 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 22 mai 2004. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Team FED 3, Bâtiment « Centre |
44) of brief (SELOR, Team FED3, Gebouw « Centre Etoile », | |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks | Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez |
solliciteren op onze website http://www.selor.be. | également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(AFG04007) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (AFG04007) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |