← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici "Waarnemingen" (niveau C) voor het Koninklijk
Meteorologisch Instituut. - Ref. : ANG04009 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10
geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldi(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici "Waarnemingen" (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut. - Ref. : ANG04009 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldi(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative de techniciens de "l'observation" (niveau C), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal météorologique. - Réf. : ANG04009 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici "Waarnemingen" | Sélection comparative de techniciens de "l'observation" (m/f) (niveau |
| (m/v) (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut. - Ref. | C), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal météorologique. - |
| : ANG04009 | Réf. : ANG04009 |
| Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si |
| die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
| plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
| wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
| Economische Ruimte. | économique européen. |
| 2. Vereiste diploma's op 22 mei 2004 : | 2. Diplômes requis au 22 mai 2004 : |
| -houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften | -Etre porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans |
| behaald in een afdeling behorende tot de groep elektriciteit, | une section ou option électricité, électronique, électromécanique ou |
| elektronica, elektromechanica of informatica : | informatique : |
| - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
| uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou |
| onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | certificat de qualification de cette sixième année; |
| - einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; |
| - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
| FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van | l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée ou par un centre de formation des |
| de middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het | classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration |
| Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of | sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation |
| getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
| de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires |
| lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
| getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au |
| verleent tot betrekkingen van niveau 2. | niveau 2. |
| Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la |
| dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
| également admis. | |
| toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
| (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
| Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.360,00 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.360,00 EUR, allocations |
| niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 22 mei 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 22 mai 2004. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Team FED 3, Bâtiment « Centre |
| 44) of brief (SELOR, Team FED3, Gebouw « Centre Etoile », | |
| Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks | Etoile », Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez |
| solliciteren op onze website http://www.selor.be. | également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. |
| Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
| adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
| (ANG04009) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANG04009) de la procédure de |
| sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
| geen rekening worden gehouden. | considération. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |