← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren, , (m/v),
(rang 10), voor alle federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale
zekerheid, instellingen voor wetenschappel(...) Na
deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatb(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren, , (m/v), (rang 10), voor alle federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale zekerheid, instellingen voor wetenschappel(...) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatb(...) | Sélection comparative de traducteur-réviseur , (m/f), (niveau A), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux, les organismes d'intérêt public, les services publics de sécurité sociale, les établiss(...) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou ci(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren, (Nederlands, Frans, Engels), (m/v), (rang 10), voor alle federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, instellingen van sociale zekerheid, instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en het Ministerie van Defensie. - Ref : ANG04809 Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. Vereist diploma op 20 maart 2004 : Houder zijn van één van de volgende diploma's tot afsluiting van studies over de kennis van de Franse en/of de Engelse taal : licentiaat vertaler of licentiaat tolk of licentiaat in de taal- en letterkunde of in de filologie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de traducteur-réviseur (français-néerlandais-anglais), (m/f), (niveau A), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux, les organismes d'intérêt public, les services publics de sécurité sociale, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense. - Réf : AFG04809 Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. 2. Diplôme requis au 20 mars 2004 : Etre porteur de l'un des diplômes suivants, sanctionnant des études portant sur la connaissance de la langue néerlandaise et/ou anglaise : licencié interprète, licencié traducteur, licencié en langues et littérature ou philologie. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
toegelaten tot de selectie. | également admis. En cas de réussite, ils ne pourront toutefois entrer |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | en fonction qu'après l'obtention de diplôme requis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au n° | |
(infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 66) of op de | 02-214 45 55) ou via le site web du SELOR. |
SELOR-website. | |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 27.050,19 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 27.050,19 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 20 maart 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 20 mars 2004. |
U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30 - ayez |
le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregistemr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) of | (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Division Sélections et |
brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, | Recrutement de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). U kan ook | l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). Vous pouvez également poser |
rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. | votre candidature directement sur notre site web htttp://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, n° de registre national |
(ANG04809) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | et le n° de référence (AFG04809) de la procédure de sélection. Faute |
geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |