← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs onderwijskundigen (niveau 1) voor
het Ministerie van Defensie. - Ref : ANG04002 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10
geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander
land behorende tot de Europese (...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs onderwijskundigen (niveau 1) voor het Ministerie van Defensie. - Ref : ANG04002 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative de conseillers adjoints techniques de l'enseignement (niveau 1), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Défense. - Ref : ANG04002 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plus(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs | Sélection comparative de conseillers adjoints techniques de |
| onderwijskundigen (m/v) (niveau 1) voor het Ministerie van Defensie. - | l'enseignement (m/f) (niveau 1), d'expression néerlandaise, pour le |
| Ref : ANG04002 | Ministère de la Défense. - Ref : ANG04002 |
| Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
| die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
| Economische Ruimte. | économique européen. |
| 2. Vereiste diploma's op 12 maart 2004 : diploma van basisopleiding | 2. Diplôme(s) requis au 12 mars 2004 : diplôme d'études de base de 2e |
| van de 2e cyclus (ten minste licentiaat) afgeleverd door een | |
| universiteit of een hogeschool, behaald in de humane wetenschappen | cycle (licencié au moins) délivré par une université ou une haute |
| (studiegebieden psychologische en pedagogische wetenschappen, | école, en sciences humaines (domaines d'études sciences psychologiques |
| economische en handelswetenschappen, politieke en sociale | et pédagogiques, économiques et commerciales, politiques et sociales, |
| wetenschappen, bestuurskunde, taal, letterkunde, geschiedenis, | sciences administratives, langues, littérature, histoire, archéologie, |
| archeologie, kunstwetenschappen, kunst, rechten, criminologie, | sciences de l'art, art, droit, criminologie, philosophie, sciences |
| wijsbegeerte, godsdienstwetenschappen). | religieuses). |
| 3. Vereiste ervaring op 12 maart 2004 : minstens twee jaar relevante | 3. Expérience requise au 12 mars 2004 : au moins deux ans d'expérience |
| professionele ervaring in het geven van opleiding in onderwijskunde of | professionnelle utile dans la formation aux techniques de |
| het coachen van docenten in onderwijskundige technieken en | l'enseignement ou dans le coaching des enseignants aux techniques et |
| methodologie. OPGELET : Het lesgeven op zich in een andere richting | méthodologies de l'enseignement. ATTENTION : donner cours dans un |
| dan de onderwijskunde is niet voldoende en zal niet worden aanvaard | autre domaine que les techniques d'enseignement n'est pas suffisant et |
| als relevante professionele ervaring. | ne sera pas accepté comme expérience professionnelle utile. |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | |
| (infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de | numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. |
| SELOR-website. | |
| Jaarlijks bruto-beginsalaris : 26.784,43 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 26.784,43 euros, allocations |
| niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 12 maart 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 12 mars 2004. |
| U reageert per fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, Afdeling | Vous le faites par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, Division |
| Rekrutering en Selectie Federale Overheid, Esplanadegebouw, | Recrutement et Sélections de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue |
| Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
| U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| Uw kandidaatstelling voor deze selectie moet vergezeld zijn van een CV | Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un CV |
| « Onderwijskundige », te richten aan SELOR, t.a.v. Steve Savels, op | standard « Techniques d'enseignement » complété. Faute de quoi, votre |
| bovenvermeld adres. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening | candidature ne sera pas prise en considération. |
| worden gehouden. | |
| U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'attention de |
| Steve Savels, à l'adresse ci-dessus. Vous trouverez le CV à remplir | |
| van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (02-214 | sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via |
| 45 66) of via steve.savels@selor.be | la ligne info du Selor (02-214 45 66) ou sur demande à l'adresse |
| e-mail steve.savels@selor.be | |
| Indien u via het web solliciteert, stuurt u uw CV op met de vermelding | Si vous sollicitez via internet, envoyez votre CV avec la mention : « |
| « webinschrijving ». | inscription web ». |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |