← Terug naar "MFO2-bis - Gehypothekeerde capaciteit - Kredietlijn Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan
Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, Aan de Dames
en Heren Burgemeesters, Aan de heer Commissa Ter
informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Heer Voorzitter (...)"
MFO2-bis - Gehypothekeerde capaciteit - Kredietlijn Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de heer Commissa Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Heer Voorzitter (...) | MFO2-bis - Capacité hypothéquée - Ligne de crédit A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Gouverneur de l'Arrondissement de Bruxelles-Capitale, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Monsieur le Commissaire g Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, A Monsieur le (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN MFO2-bis - Gehypothekeerde capaciteit - Kredietlijn Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de heer Commissaris-generaal van de Federale Politie Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Mijnheer de Commissaris-generaal, 1. Bij het naderen van het einde van het jaar zijn er reeds verschillende zones die het maximum van hun kredietlijn « Hycap » bereikt hebben, gedeeltelijk voor supra-lokale opdrachten, maar ook bij inzet in hun eigen zone. 2. De maand december zal nog enkele belangrijke gebeurtenissen kennen die veel capaciteit vergen : NAVO-top, Eurotop, voetbalwedstrijd Brugge-Ajax. Daarnaast worden ook de traditionele alcoholcampagnes georganiseerd. 3. De omzendbrief MFO2-bis heeft, op vraag van de zones, het provinciaal geografisch criterium ingevoerd. Daardoor werd de inspanning van de zones niet meer aritmetisch verdeeld maar wel geografisch, met inachtneming van de verplaatsingsafstand. 4. Wegens praktische en operationele redenen lijkt het mij niet aangewezen enkel nog beroep te doen op zones die hun kredietlijn nog niet bereikt hebben : de verplaatsingsafstanden zullen veel tijd vergen, de organisatie en de coherentie van de ordedienst zullen door de versnippering van de oorsprong der machten, niet optimaal zijn, deze zones hebben weinig kennis met het terrein waar zij ingezet zouden worden,... 5. De omzendbrief MFO2-bis . laat een verhoging van de oorspronkelijke vastgelegde kredietlijn toe : Art 4: « Deze kredietlijn, die globaal verminderd is in vergelijking van het vorige jaar, zal herzien kunnen worden in functie van de operationele noden ». 6. Als gevolg hieraan beslis ik een beperkte overschrijding van de oorspronkelijk vastgelegde kredietlijn toe te laten voor de maand december 2003, voor zover men rekening houdt met de verplaatsingsafstand en de kwalitatieve waarde van de versterking. 7. Om een zeker evenwicht van de inspanning te bekomen mag beroep gedaan worden op versterkingen die afkomstig zijn van andere provincies dan die van de gebeurtenis. 8. In geen geval zal de kredietlijn die vastgelegd werd voor het jaar | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR MFO2-bis - Capacité hypothéquée - Ligne de crédit A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Gouverneur de l'Arrondissement de Bruxelles-Capitale, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Monsieur le Commissaire général de la Police fédérale Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police communale, Mesdames, Messieurs les Gouverneurs, Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Monsieur le Commissaire général, 1. A l'approche de la fin de l'année, plusieurs zones ont déjà atteint le maximum de leur ligne de crédit, partiellement pour des missions supra-locales, mais aussi au profit d'engagements dans leur propre zone. 2. Le mois de décembre connaîtra quelques événements importants qui nécessiteront le déploiement d'une capacité policière importante : le Sommet de l'OTAN, le Sommet européen, la rencontre de football Bruges-Ajax, parallèlement aux traditionnelles campagnes alcoolémie qui seront organisées. 3. La circulaire MFO2-bis introduit, à la demande des zones, le critère géographique provincial. Dès lors, l'effort des zones n'est plus partagé de façon arithmétique, mais bien géographique, en tenant compte des distances de déplacement. 4. Pour des raisons pratiques et opérationnelles, il ne me semble pas opportun que les renforts nécessaires proviennent uniquement des zones qui n'ont pas encore épuisé leur ligne de crédit : les déplacements seront trop longs, la dispersion de l'origine des forces affaiblira l'organisation et la cohérence du service d'ordre, ces zones ont une connaissance limitée du terrain où elles seront engagées,... 5. La circulaire MFO2-bis permet un relèvement de la ligne de crédit initialement fixée : Art 4 : « Cette ligne de crédit, globalement diminuée par rapport à l'année précédente, pourra être revue au cours de l'année en fonction des nécessités opérationnelles ». 6. En conséquence, je décide de permettre pour le mois de décembre 2003 une augmentation restreinte de la ligne de crédit initiale, pour autant que l'on tienne compte des distances de déplacement et de l'aspect qualitatif du renfort. 7. Pour maintenir un certain équilibre de l'effort demandé, j'autorise de faire appel à des renforts provenant d'autres provinces que celle de l'événement. 8. En aucun cas la ligne de crédit ne dépassera celle qui a été fixée |
2002, overschreden worden. Dit betekent een verhoging van maximum 15 % | pour l'année 2002. Ceci se traduit par une augmentation de maximum 15 |
boven de uren bepaald in het begin van dit jaar. | % par rapport aux heures déterminées au début de cette année. |
9. Bij de praktische uitvoering van de diensten zullen de | 9. Lors de l'exécution pratique des services les responsables |
verantwoordelijken erop toezien de overschrijdingen tot een strikt | veilleront à limiter les dépassements au strict minimum. |
minimum te beperken. | |
Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |