← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen (niveau B1) voor het Ministerie van de
Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen
(ANV03041) Na deze selectie wordt een l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2.
Vereiste diploma's op 8 d(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen (niveau B1) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen (ANV03041) Na deze selectie wordt een l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 8 d(...) | Sélection comparative d'experts (niveau B1), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands (ANV03041) Une réserve de lauréats, (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 8 d(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (niveau B1) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen (ANV03041) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts (m/f) (niveau B1), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands (ANV03041) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 8 december 2003 : | 2. Diplômes requis au 8 décembre 2003 : |
- diploma van het hoger onderwijs van één cyclus (hoger onderwijs van | - diplôme de l'enseignement supérieur d'un cycle (enseignement |
het korte type); | supérieur du type court); |
- kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar | - diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans |
studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs | par une université ou une institution d'enseignement supérieur du type |
van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee | long ou certificat de réussite des deux premières années à l'Ecole |
studiejaren van de Koninklijke Militaire School; | royale militaire; |
- diploma van het zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | - diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur ou de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. De sollicitanten die houder zijn van één van de voornoemde diploma's, maar die ook een diploma bezitten dat toegang geeft tot niveau A, kunnen ook deelnemen aan de selectie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | l'enseignement supérieur artistique du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; - un diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou d'ingénieur technicien. Les candidats, étant porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, mais qui possèdent également un diplôme qui donne accès au niveau A, peuvent aussi participer à la sélection. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au |
(infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de | numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. |
Selor-website. | |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 21.309,93 EURO, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 21.309,93 EUROS, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 december 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregister nr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02/553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. |
tel. 02-553 59 45). | 02-553 59 45). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV03041) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV03041) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |