← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige koks (niveau D1) voor de verschillende BLOSO-centra
in Vlaanderen (ANV03039) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger (...) 2. Vereiste diploma's op 24 november 2003 :
Een van de volgende diploma's, behaald in een afdel(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige koks (niveau D1) voor de verschillende BLOSO-centra in Vlaanderen (ANV03039) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger (...) 2. Vereiste diploma's op 24 november 2003 : Een van de volgende diploma's, behaald in een afdel(...) | Sélection comparative de cuisiniers (niveau D1), d'expression néerlandaise, pour les centres différents de BLOSO en Flandre (ANV03039) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Un(...) 2. Diplômes requis au 24 novembre 2003 : Etre en possession d'un des diplômes suivants, obtenus (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige koks (m/v) (niveau D1) voor de verschillende BLOSO-centra in Vlaanderen (ANV03039) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de cuisiniers (m/f) (niveau D1), d'expression néerlandaise, pour les centres différents de BLOSO en Flandre (ANV03039) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 24 november 2003 : | 2. Diplômes requis au 24 novembre 2003 : |
Etre en possession d'un des diplômes suivants, obtenus dans une | |
Een van de volgende diploma's, behaald in een afdeling, optie of | section, option ou spécialisation "cuisine", "cuisine de |
specialisatie "keuken", "grootkeuken", "hotel" of "voeding" : | collectivité", "hôtel", ou "alimentation" : |
- getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire inférieur ou certificat délivré |
uitgereikt na het slagen van het derde leerjaar van het secundair | après la réussite de la troisième année d'enseignement secondaire de |
onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van het | plein exercice ou certificat de qualification de la quatrième année de |
secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het buitengewoon | l'enseignement secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement |
secundair beroepsonderwijs; | spécial secondaire professionnel; |
- eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen; | - certificat de fin d'études des cours secondaires inférieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le |
FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door | FOREm, l'IBFFP, par un centre de formation des Classes moyennes ou par |
een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale | un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration |
Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van | sociale et professionnelle des personnes handicapées ou attestation |
verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
inzake het industrieel leerlingwezen. | relative à l'apprentissage industriel. |
Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2003-2004 zijn toegelaten | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | |
(infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de | numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. |
Selor-website. | |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 november 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 24 novembre 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. |
Tel. 02-553 51 45). | 02-553 51 45). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV03039) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV03039) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |