← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige bouwtechnisch deskundigen tekenaars (rang B1), voor de Afdelingen
Beton- en Metaalstructuren - standplaats Brussel, Gent of Hasselt (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap).
Na deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 7(...)"
Selectie van Nederlandstalige bouwtechnisch deskundigen tekenaars (rang B1), voor de Afdelingen Beton- en Metaalstructuren - standplaats Brussel, Gent of Hasselt (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). Na deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 7(...) | Sélection d'experts construction (rang B1), d'expression néerlandaise, pour les Divisions des Constructions en Béton et des Constructions métalliques - poste Bruxelles, Gent ou Hasselt (Ministère de la Communauté flamande). Une réserve de(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige bouwtechnisch deskundigen tekenaars (m/v) (rang B1), voor de Afdelingen Beton- en Metaalstructuren - standplaats Brussel, Gent of Hasselt (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'experts construction (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour les Divisions des Constructions en Béton et des Constructions métalliques - poste Bruxelles, Gent ou Hasselt (Ministère de la Communauté flamande). Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 7 april 2003 : | 2. Diplôme(s) requis au 7 avril 2003 : |
- diploma uitgereikt door het hoger onderwijs van het korte type | - diplôme classé dans l'enseignement supérieur de type court |
(basisopleiding van één cyclus) (vb. graduaatsdiploma) of door het | (formation de base d'un cycle) (p.ex. diplôme de gradué) ou dans |
hoger kunstonderwijs van de 1e, 2e of 3e graad of een diploma van | l'enseignement supérieur du 1er, 2e ou 3e degré ou diplôme d'ingénieur |
technisch ingenieur in de volgende opleidingen : elektromechanica, mechanica, bouw, openbare werken, architect assistent, architectuurtekenen, bouwkundig tekenen, interieurvormgeving, topografie; - diploma van meetkundig-schatter van onroerende goederen of van mijnmeter. Sollicitanten die een van de voornoemde vereiste diploma's bezitten en eveneens een diploma hebben dat toegang geeft tot niveau A worden eveneens aanvaard. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | technicien, obtenu dans l'une des formations suivantes : électromécanique, mécanique, construction, travaux publics, assistant architect, dessin de construction ou d'architecture, architecture d'intérieur, topographie; - diplôme de géomètre-expert immobilier ou des mines. Les candidats, porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, et qui possèdent également un diplôme qui donne accès au niveau A peuvent aussi participer à la sélection. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.891,64 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 20.891,64 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 7 april 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-553 50 50) of | (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. |
Tel. 02-553 61 49). De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | 02-553 61 49). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be of via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. | site web http://www.selor.be ou par magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANV03019) van de selectieprocedure. Zoniet | le numéro de référence (ANV03019) de la procédure de sélection. Faute |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |