← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten voor de Veiligheid van de Staat (FOD Justitie)
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig
blijft. Indien er voor de toekenning van de la(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn (1). 2. Houder zijn van een veiligheidsmachtiging (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten voor de Veiligheid van de Staat (FOD Justitie) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de la(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn (1). 2. Houder zijn van een veiligheidsmachtiging (...) | Sélection comparative d'analystes , d'expression française, pour la Sûreté de l'Etat (SPF Justice) Une réserve de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge (1). 2. Etre titulaire d'une habilitation de séc(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten (m/v) voor de | Sélection comparative d'analystes (m/f), d'expression française, pour |
Veiligheid van de Staat (FOD Justitie) | la Sûreté de l'Etat (SPF Justice) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn (1). | 1. Etre belge (1). |
2. Houder zijn van een veiligheidsmachtiging overeenkomstig de wet van | 2. Etre titulaire d'une habilitation de sécurité conformément à la loi |
11 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 7 mei 1999) betreffende de | du 11 décembre 1998 (Moniteur belge du 7 mai 1999) sur la |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen en door de Minister van | classification et les habilitations de sécurité et avoir été agréé |
Justitie, na advies van de Administrateur-generaal van de Veiligheid | comme candidat par le Ministre de la Justice après avis de |
van de Staat, als gegadigde aanvaard zijn. | l'Administrateur générale de la Sûreté de l'Etat. |
3. Vereist diploma op 31 maart 2003 : | 3. Diplôme requis au 31 mars 2003 : |
- Een diploma van licentiaat, burgerlijk ingenieur, burgerlijk | - Diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, |
ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, | ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, maître, ingénieur |
apotheker, arts, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, industrieel | industriel, architecte, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, |
ingenieur, meester, architect, interieurarchitect, erkend en | architecte d'intérieur, reconnus et délivrés par les universités |
uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor | belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, |
hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat | après au moins 4 ans d'études (formation de deux cycles) ou par un |
(basisopleiding van twee cycli), of door een door de Staat of één van | jury de l'Etat ou d'une Communauté. |
de Gemeenschappen ingestelde examencommissies. | - Certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
- Een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn | dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 26.784,43 EUR (reeds aangepast aan | Traitement annuel brut de début : 26.784,43 EUR, allocations |
huidige index), reglementaire toelagen niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 31 maart 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 31 mars 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez le no de registre national et le no de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) | fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Division Sélections et |
of brief (SELOR, "Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid | Recrutement de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de |
", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma en het referentienummer (ENG03808) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. _______ Nota (1) Indien u momenteel een andere nationaliteit hebt, kan u wel deelnemen aan de selectie, maar kan u slechts worden aangeworven | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de référence (EFG03808) de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Votre candidature sera confirmée par lettre. _______ Note (1) Vous pouvez participer aux épreuves de sélection si vous avez pour l'instant une autre nationalité mais vous ne serez affecté que quand |
wanneer u de Belgische nationaliteit verworven hebt. | vous aurez obtenu la nationalité belge. |