← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geneesheren (rang 10) voor de Medische Dienst van
het Bestuur der Maatschappelijke Integratie (FOD Sociale Zekerheid) Na deze selectie wordt een
lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geld(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 8(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geneesheren (rang 10) voor de Medische Dienst van het Bestuur der Maatschappelijke Integratie (FOD Sociale Zekerheid) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geld(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 8(...) | Sélection comparative de médecins (rang 10), d'expression néerlandaise, pour l'Administration de l'Intégration sociale (SPF Sécurité sociale) Une réserve valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen (...) 2. Diplômes requis au 8 mars 2003 : Vous êtes en possession du diplôme de docteur en médecine. (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geneesheren (m/v) (rang 10) voor de Medische Dienst van het Bestuur der Maatschappelijke Integratie (FOD Sociale Zekerheid) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de médecins (m/f) (rang 10), d'expression néerlandaise, pour l'Administration de l'Intégration sociale (SPF Sécurité sociale) Une réserve valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 8 maart 2003 : | 2. Diplômes requis au 8 mars 2003 : |
diploma van arts of van doctor in de genees-, heel-, en verloskunde. | Vous êtes en possession du diplôme de docteur en médecine. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 32.669,35 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 32.669,35 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 maart 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 8 mars 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20, hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20, |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) | (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et |
of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, | Recrutement de l'Etat fédéral, Quartier Esplanade, rue Montagne de |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANG03004) van de selectieprocedure. Zo niet | le numéro de référence (ANG03004) de la procédure de sélection. Faute |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |