← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige stuurlui van de loodsboot voor de DAB Vloot (rang A1), Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Waterwegen en Zeewezen
Na deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...)"
Selectie van Nederlandstalige stuurlui van de loodsboot voor de DAB Vloot (rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Waterwegen en Zeewezen Na deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...) | Sélection de barreurs de bateau-pilote pour le « DAB Vloot », (rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Environnement et de l'Infrastructure, l'administration des Voies hydrauliques et de l(...) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Et(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige stuurlui van de loodsboot voor de DAB Vloot (m/v) (rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Waterwegen en Zeewezen Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de barreurs de bateau-pilote pour le « DAB Vloot », (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Environnement et de l'Infrastructure, l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist(e) diploma('s) op 24 februari 2003 : | 2. Diplômes requis au 24 février 2003 : |
- het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen EN een | - diplôme de licencié en sciences nautiques ET un compétence de navire |
geldig vaarbevoegdheidbewijs (STCW 95) van kapitein (MASTER - seagoing | valable (STCW 95) de capitaine (MASTER - seagoing ship of 3000 gross |
ship of 3 000 gross tonnage or more) met zesendertig maanden ervaring | tonnage or more) avec trente-six mois d'expérience (trois ans) comme |
(drie jaar) als wachtoverste (STCW - Chapter II - Regulation II/2). | chef de garde (STCW - Chapter II - Regulation II/2). |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris: 45.599,40 euro, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 45.599,40 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 februari 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 24 février 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 61 49). | Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles. Tél. 02-553 61 49). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANV03009) van de selectieprocedure. Zoniet | le numéro de référence ANV03009 de la procédure de sélection. Faute de |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |