← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 19 maart 2002, 18 juni 2002 en 13 mei 2003 en van Interpretatieregels
betreffende de verstrekkingen van artikel 14 l) (Stomatologie) van de nomenclat(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 maart 2002, 18 juni 2002 en 13 mei 2003 en van Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 l) (Stomatologie) van de nomenclat(...) | Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002, du 18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique denta Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 l) (Stomatologie) de la nomenclatu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Instituut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 maart 2002, 18 | Sur proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002, du 18 |
juni 2002 en 13 mei 2003 en van de Technische tandheelkundige raad van | juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique dentaire du 16 mai |
16 mei 2002, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis , van de wet | 2002, et en application de l'article 22, 4°bis , de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
Verzekering voor geneeskundige verzorging op 26 mei 2003 de | juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 26 |
hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : | mai 2003 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 l) | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 l) |
(Stomatologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | (Stomatologie) de la nomenclature des prestations de santé : |
: INTERPRETATIEREGEL 20 VRAAG Wat wordt bedoeld met "behandeling wegens osteitis van de tandkassen", zoals voorzien in de omschrijving van de verstrekking nr. 317052-317063 ? ANTWOORD De verstrekking 317052-317063 + Behandeling wegens osteitis der tandkassen door curettage, in één of meer bewerkingen, verantwoord door een radiografie die wijst op osteolyse...., heeft betrekking op de behandeling van een osteitishaard van intraossale of endodontische oorsprong en niet op de behandeling van een parodontitis. De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad . De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, | REGLE INTERPRETATIVE 20 QUESTION Que faut-il entendre par "traitement pour ostéite alvéolaire", comme mentionné dans le libellé de la prestation 317052-317063 ? REPONSE La prestation 317052-317063 + Traitement pour ostéite alvéolaire par curetage, en un ou plusieurs temps, justifié par une radiographie mettant en évidence une ostéolyse ... concerne le traitement d'un foyer d'ostéite d'origine intra-osseuse ou d'origine endodontique et non le traitement d'une parodontite. La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, |
Fr. PRAET D. SAUER | Fr. PRAET D. SAUER |