← Terug naar "Openbare commissievergaderingen Agenda Woensdag 15 januari 2003, om 15 uur (*) Commissie voor de Infrastructuur, belast
met Openbare Werken en Verkeerswezen - Interpellatie va(...) - Beheerscontract tussen
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Haven van Brussel, voor de period(...)"
Openbare commissievergaderingen Agenda Woensdag 15 januari 2003, om 15 uur (*) Commissie voor de Infrastructuur, belast met Openbare Werken en Verkeerswezen - Interpellatie va(...) - Beheerscontract tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Haven van Brussel, voor de period(...) | Réunions publiques de commissions Ordre du jour Mercredi 15 janvier 2003, à 15 heures (*) Commission de l'Infrastructure, chargée des Travaux publics et des Communications (...) - Contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et le Port de Bruxelles, couvrant la pér(...) |
---|---|
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD | CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Openbare commissievergaderingen | Réunions publiques de commissions |
Agenda | Ordre du jour |
Woensdag 15 januari 2003, om 15 uur | Mercredi 15 janvier 2003, à 15 heures |
(Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) | (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) |
Commissie voor de Infrastructuur, | Commission de l'Infrastructure, |
belast met Openbare Werken en Verkeerswezen | chargée des Travaux publics et des Communications |
- Interpellatie van Mevr. Geneviève Meunier (F) tot de heren Jos | - Interpellation de Mme Geneviève Meunier (F) à MM. Jos Chabert, |
Chabert, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
met openbare werken, vervoer, brandbestrijding en dringende medische | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et |
hulp en Robert Delathouwer, Staatssecretaris van het Brussels | l'Aide médicale urgente et Robert Delathouwer, Secrétaire d'Etat à la |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction | |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met mobiliteit, ambtenarenzaken, | publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de | concernant « la nécessaire perspective de genre (m/f) dans les |
genderfactor (m/v) in het mobiliteitsbeleid ». | politiques de mobilité ». |
- Beheerscontract tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de | - Contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et le Port |
Haven van Brussel, voor de periode 2002-2007. | de Bruxelles, couvrant la période 2002-2007. |
- Uiteenzetting van Minister Jos Chabert. | - Exposé du Ministre jos Chabert. |
- Gedachtewisseling. | - Echange de Vues. |
Donderdag 16 januari 2003, om 15 uur | Jeudi 16 janvier 2003, à 15 heures |
(Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 206) (*) | (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 206) (*) |
Commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, | Commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, |
Externe Betrekkingen en Algemene Zaken | des Relations extérieures et des Affaires générales |
- Mondelinge vraag van Mevr. Geneviève Meunier (F) aan de heer Robert | - Question orale de Mme Geneviève Meunier (F) à M. Robert Delathouwer, |
Delathouwer, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
belast met mobiliteit, ambtenarenzaken, brandbestrijding en dringende | mobilité, la fonction publique, la lutte contre l'incendie et l'aide |
medische hulp, betreffende « een beter human ressourcesbeheer bij het | médicale urgente concernant « une meilleure gestion des ressources |
gewestelijk overheidsbestuur ». | humaines à l'administration régionale ». |
- Mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) aan de heer | - Question orale de M. Dominiek Lootens-Stael (N) à M. François-Xavier |
François-Xavier de Donnéa, Minister-President van de Brusselse | de Donnéa, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, de l'aménagement du |
ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing en | territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine et de la |
wetenschappelijk onderzoek, betreffende « de samenstelling van de | recherche scientifique, concernant « la composition du conseil de |
directieraad van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | direction du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
». - Voorstel van resolutie (van Mevr. Julie de Groote en de heer Alain | - Proposition de résolution (de Mme Julie de Groote et M. Alain Daems) |
Daems) tot invoering van standaardclausules in verband met de | visant à instaurer des clauses types relatives au respect des droits |
eerbiediging van de fundamentele rechten, in de internationale | fondamentaux dans les accords internationaux conclus entre le |
akkoorden die gesloten worden tussen de Brusselse Hoofdstedelijke | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Gouvernement |
Regering en de regering van een Staat of van een ander niveau dat | d'un Etat ou d'une autre entité habilitée à conclure des traités. |
ertoe gemachtigd is verdragen te sluiten. | |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Regeling van de werkzaamheden. | - Ordre des travaux |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord |
Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté |
gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République |
en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, met de | algérienne démocratique et populaire, d'autre part, aux Annexes 1re, |
Bijlagen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 | 2, 3, 4, 5 et 6 et aux protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 et l'Acte |
en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002. | final, faits à Valence le 22 avril 2002. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la |
Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse | République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la |
bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001. | proteciton réciproques des investissements, fait à Lusaka, le 28 mai 2001. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Europese | - Projet d'ordonnance portant assentiment à la Convention européenne |
Conventie inzake landschappen, gedaan te Firenze op 20 oktober 2000. | du paysage, faite à Florence le 20 octobre 2000. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tot | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord portant création |
oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn, | de l'Organisation internationale de la Vigne et du Vin, fait à Paris |
gedaan te Parijs op 3 april 2001. | le 3 avril 2001. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du |
Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de | |
wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt | Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la |
te Brussel op 12 juni 2002. | protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord |
Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | euro-méditerranéen établissant une association entre la Communaué |
gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République |
met de Bijlagen 1 en 2, met de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de | libanaise, d'autre part, aux Annexes 1re et 2, aux Protocoles 1, 2, 3, |
Slotakte, gedaan te Luxemburg op 17 juni 2002. | 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 17 juin 2002. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Aanvullend | - Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole complémentaire |
Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende | |
Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend te | entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de Surveillance de |
Brussel op 6 juli 2001. | l'Association européenne de Libre Echange, signé à Bruxelles le 6 |
juillet 2001. | |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol nr. | |
12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de | - Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole n° 12 à la |
convention de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés | |
fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000. | fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol van | - Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole de Cartagena |
Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische | sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la |
diversiteit, en met de Bijlagen I, II en III, ondertekend te Montreal | convention sur la diversité biologique et aux annexes Ire, II et II, |
op 29 februari 2000. | signé à Montréal le 29 février 2000. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la |
Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse | République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la |
bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002. | protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la |
Regering van de Republiek Costa Rica inzake de wederzijdse bevordering | République du Costa Rica concernant l'encouragement et la protection |
en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 26 april 2002. | réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 26 avril 2002. |
- Aanwijzing van een rapporteur. | - Désignation d'un rapporteur. |
- Bespreking. Eventueel stemmingen. | - Discussion. Eventuellement votes. |
(*) Behalve in de gevallen bedoeld in artikel 32.1 a en b van het | (*) Sauf les cas visés à l'article 32.1 a et b du Règlement, les |
Reglement, zijn de vergaderingen van de commissies openbaar, onder | réunions de commission sont publiques, sous réserve des dispositions |
voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid van hetzelfde artikel. | de l'alinéa 2 du même article. |