← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging
een aanmelding van een beoogde concentrati De aanmelding heeft betrekking op de automobielsector. De Raad
voor de Mededinging verzoekt bela(...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentrati De aanmelding heeft betrekking op de automobielsector. De Raad voor de Mededinging verzoekt bela(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0068 : Renault | opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0068 : |
Brussels/BERG | Renault Brussels/BERG |
Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een | Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté |
gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch | royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999), de |
Staatsblad, 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat Renault | laquelle il ressort que Renault Brussels acquiert la quasi totalité |
Brussels de quasi totaliteit van de actieve elementen van BERG verkrijgt. | des éléments d'actifs de BERG. |
De aanmelding heeft betrekking op de automobielsector. | La concentration se rapporte au secteur automobile. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 15 december 2003. | préférence avant le 15 décembre 2003. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie CONC - C/C - 03/0068, aan onderstaand adres worden | sous la référence CONC - C/C - 03/0068 à l'adresse suivante : |
toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 | Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, |
Brussel, fax : (02) 206 56 24. | B-1000 Bruxelles, télécopieur : (02) 206 56 24. |