← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Op
donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voo Volgens de aanmelding
heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de touroperating. D(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Op donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voo Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de touroperating. D(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. / Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Le jeudi 20 février 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification d'une concentration (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
| van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia | opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0013 : |
| Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. | Compagnia Italiana Turismo S.p.A. / Alitalia-Linee Aeree Italiana |
| Op donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een | S.p.A. Le jeudi 20 février 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
| aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
| van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
| gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre |
| Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Compagnia | 1999) de laquelle il ressort que Compagnia Italiana Turismo S.p.A. et |
| Italiana Turismo S.p.A. en Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A.de | Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. acquiert le contrôle conjoint |
| gezamenlijke zeggenschap verwerven over Italiatour S.p.A. dat | d'Italiatour S.p.A. qui était auparavant contrôlée exclusivement par |
| momenteel exclusief gecontroleerd wordt door Alitalia-Linee Aeree | Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A., et ce par le biais d'un contrat |
| Italiana S.p.A., en dit door middel van een contract houdende de | |
| koop/verkoop van aandelen dat werd gesloten tussen Alitalia-Linee | portant sur la vente et l'achat d'actions passé entre Alitalia-Linee |
| Aeree Italiana S.p.A.en Compagnia Italiana Turismo S.p.A. | Aeree Italiana S.p.A. et Compagnia Italiana Turismo S.p.A. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | Selon la notification, le secteur économique concerné par cette |
| bedrijfstak van de touroperating. | opération est le secteur des tour-opérateurs. |
| De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
| eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
| kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 11 maart 2003. | préférence avant le 11 mars 2003. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie MEDE - C/C - 03/0013, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 03/0013 à l'adresse suivante : |
| toegezonden : | |
| Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires Economiques |
| Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
| Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
| North Gate III | North Gate III |
| Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : (02) 206 56 24 |