← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Op
donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voo Volgens de aanmelding
heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de touroperating. D(...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Op donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voo Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de touroperating. D(...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia Italiana Turismo S.p.A. / Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. Le jeudi 20 février 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification d'une concentration (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 03/0013 : Compagnia | opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0013 : |
Italiana Turismo S.p.A. /Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. | Compagnia Italiana Turismo S.p.A. / Alitalia-Linee Aeree Italiana |
Op donderdag 20 februari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een | S.p.A. Le jeudi 20 février 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre |
Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Compagnia | 1999) de laquelle il ressort que Compagnia Italiana Turismo S.p.A. et |
Italiana Turismo S.p.A. en Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A.de | Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A. acquiert le contrôle conjoint |
gezamenlijke zeggenschap verwerven over Italiatour S.p.A. dat | d'Italiatour S.p.A. qui était auparavant contrôlée exclusivement par |
momenteel exclusief gecontroleerd wordt door Alitalia-Linee Aeree | Alitalia-Linee Aeree Italiana S.p.A., et ce par le biais d'un contrat |
Italiana S.p.A., en dit door middel van een contract houdende de | |
koop/verkoop van aandelen dat werd gesloten tussen Alitalia-Linee | portant sur la vente et l'achat d'actions passé entre Alitalia-Linee |
Aeree Italiana S.p.A.en Compagnia Italiana Turismo S.p.A. | Aeree Italiana S.p.A. et Compagnia Italiana Turismo S.p.A. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | Selon la notification, le secteur économique concerné par cette |
bedrijfstak van de touroperating. | opération est le secteur des tour-opérateurs. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 11 maart 2003. | préférence avant le 11 mars 2003. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 03/0013, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 03/0013 à l'adresse suivante : |
toegezonden : | |
Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires Economiques |
Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
North Gate III | North Gate III |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax : 02-206 56 24 | Télécopieur : (02) 206 56 24 |