← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
MEDE - C/C B 03/002 : Sugro N.V., Maas Services België N.V. & Sutrans N.V. /Caritas N.V. & Tabaccomat
N.V. Op 17 januari 2003 ontving de Volgens de aanmelding heeft de
concentratie betrekking op de bedrijfstak van de grootindustrie van (...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C B 03/002 : Sugro N.V., Maas Services België N.V. & Sutrans N.V. /Caritas N.V. & Tabaccomat N.V. Op 17 januari 2003 ontving de Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de grootindustrie van (...) | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/002 : Sugro S.A., Maas Services België S.A. - & Sutrans S.A. /Caritas S.A. & Tabaccomat S.A. Le 17 janvier 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification d'une concentration au sen(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C B 03/002 : Sugro N.V., | opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/002 : Sugro |
Maas Services België N.V. & Sutrans N.V. /Caritas N.V. & Tabaccomat | S.A., Maas Services België S.A. - & Sutrans S.A. /Caritas S.A. & |
N.V. | Tabaccomat S.A. |
Op 17 januari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 17 janvier 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une |
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la |
tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 | arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre |
september 1999), waarin werd meegedeeld dat Lekkerland Europe Holding | 1999) de laquelle il ressort que Lekkerland Europe Holding GmbH |
GmbH de uitsluitende zeggenschap verwerft over het handelsfonds van | acquiert le contrôle exclusif du fonds de commerce de la S.A. Caritas |
Caritas N.V., het handelsfonds van Tabaccomat N.V. en de | et de la S.A. Tabaccomat ainsi que les distributeurs automatiques de |
sigarettenautomaten van Tabaccomat N.V. Caritas N.V. en Tabaccomat | cigarettes de la S.A. Tabaccomat. Les sociétés Caritas et Tabaccomat |
N.V. zijn dochterondernemingen van Cinta N.V. Deze concentratie komt | sont des filiales de la Cinta. Cette concentration se réalise par le |
tot stand door middel van drie Agreements for sale and purchase die | biais de trois Agreements for sale and purchase qui ont été conclus |
respectievelijk werden gesloten tussen Caritas N.V. en Tabaccomat | respectivement entre les S.A. Caritas et Tabaccomat d'une part, et |
N.V., enerzijds, en drie dochterondernemingen van Lekkerland Europe | trois filiales de Lekkerland Europe Holding GmbH, à S.A. Sugro, Maas |
Holding GmbH, zijnde Sugro N.V., Maas Services België N.V. en Sutrans | Services België et Sutrans, d'autre part. |
N.V., anderzijds. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de | Selon la notification, le secteur économique concerné par cette |
bedrijfstak van de grootindustrie van tabaksproducten en van | opération serait celui des grandes industries des produits du tabac et |
gebruikelijke consumptiegoederen, voornamelijk voedingsmiddelen. | des biens de consommation usuels, principalement des produits alimentaires. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 7 februari 2003. | préférence avant le 7 février 2003. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE - C/C - 03/002, aan onderstaand adres worden | sous la référence MEDE - C/C - 03/002 à l'adresse suivante : |
toegezonden : | |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel. | commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi |
Fax : 02-206 56 24. | Albert II 16, B-1000 Bruxelles. Télécopieur : 02-206 56 24. |