← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige burgerlijke ingenieurs scheepsbouw (rang 10) voor
de Directie Scheepvaartcontrole van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer - FOD Mobiliteit en Vervoer Na
deze selectie wordt een lijst met ma(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 13 (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige burgerlijke ingenieurs scheepsbouw (rang 10) voor de Directie Scheepvaartcontrole van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer - FOD Mobiliteit en Vervoer Na deze selectie wordt een lijst met ma(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 13 (...) | Sélection comparative d'ingénieurs en construction navale (rang 10), d'expression néerlandaise, pour la Direction Contrôle de la Navigation de la Direction générale Transport et maritime - SPF Mobilité et Transport Une réserve de 10 lauréa(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige burgerlijke ingenieurs | Sélection comparative d'ingénieurs en construction navale (m/f) (rang |
scheepsbouw (m/v) (rang 10) voor de Directie Scheepvaartcontrole van | 10), d'expression néerlandaise, pour la Direction Contrôle de la |
het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer - FOD Mobiliteit en Vervoer | Navigation de la Direction générale Transport et maritime - SPF Mobilité et Transport |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 13 juli 2003 : burgerlijk ingenieur scheepsbouw; of burgerlijk werktuigkundig elektrotechnisch ingenieur optie maritieme techniek; of burgerlijk werktuigkundig elektrotechnisch ingenieur optie werktuigkunde mechanische energietechniek; of burgerlijk werktuigkundig elektrotechnisch ingenieur optie werktuigkunde mechanische constructie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR | 2. Diplôme(s) requis au 13 juillet 2003 : ingénieur civil en construction navale; ou ingénieur civil mécanique électrotechnique option techniques maritimes; ou ingénieur civil mécanique électrotechnique option mécanique technique énergique; ou ingénieur civil mécanique électrotechnique option mécanique construction. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au |
(infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66). | numéro 02-214 45 66). |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 28.292,50 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 28.292,50 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 13 juli 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 13 juillet 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez le numéro de registre national et numéro de référence sous la | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-214 45 | main !), par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, Division |
60) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale | Sélections et Recrutement de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue |
Overheid, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANG03013) van de selectieprocedure. Zoniet | le numéro de référence (ANG03013) de la procédure de sélection. Faute |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |