← Terug naar "Selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor de Algemene Directie van de Civiele
Veiligheid. - Permanente eenheid in Ghlin. - FOD Binnenlandse Zaken Na deze selectie wordt een
lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, di(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn (1). 2.
Voor de mannelijke sollicitanten : aan de di(...)"
Selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid. - Permanente eenheid in Ghlin. - FOD Binnenlandse Zaken Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, di(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn (1). 2. Voor de mannelijke sollicitanten : aan de di(...) | Sélection d'ingénieurs industriels pour la direction générale de la Sécurité civile. - Unité permanente de la Protection civile à Ghlin. - SPF Intérieur Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats so Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge (1). 2. Pour les candidats masculins, avoir satis(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (m/v) (rang 10) voor | Sélection d'ingénieurs industriels pour la direction générale de la |
de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid. - Permanente eenheid | Sécurité civile. - Unité permanente de la Protection civile à Ghlin. - |
in Ghlin. - FOD Binnenlandse Zaken | SPF Intérieur |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn (1). | 1. Etre Belge (1). |
2. Voor de mannelijke sollicitanten : aan de dienstplichtwetten hebben | 2. Pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la |
voldaan. | milice. |
3. De burgerlijke en politieke rechten genieten. | 3. Jouir des droits civils et politiques. |
4. Een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | 4. Etre d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. |
beoogde betrekking. | |
5. De lichamelijke en psychische geschiktheid bezitten die vereist is | 5. Avoir les aptitudes physiques et psychiques requises pour |
voor het uit te oefenen ambt. | l'exercice de la fonction. |
6. Geslaagd zijn in de tests inzake specifieke beroepsgeschiktheid van | 6. Avoir satisfait aux tests d'aptitude professionnelle spécifique de |
de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid. | la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur. |
7. Houder zijn van een rijbewijs B. | 7. Etre porteur du permis de conduire B. |
8. Vereiste diploma's op 10 mei 2003 : | 8. Diplôme(s) requis au 10 mai 2003 : |
diploma van industrieel ingenieur behaald in de afdelingen bouw, | diplôme d'ingénieur industriel obtenu dans les sections construction, |
elektriciteit, elektronica, nijverheid, kernenergie, mechanica, | électricité, électronique, industrie, génie physique et nucléaire, |
elektromechanica of chemie. | mécanique, électromécanique ou chimie. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.998,52 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 25.998,52 euro, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 10 mei 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 10 mai 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 |
ayez le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) | fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, (Division Sélection et |
of brief (SELOR, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Recrutement de l'Etat fédéral), Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles. |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma en het referentienummer (AFG03001) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. _______ Nota (1) U mag een vreemde nationaliteit hebben bij de deelname aan de selectie, maar bij eventuele indiensttreding moet u wel beschikken | Contactez notre ligne info au numéro 02/214 45 55. Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http ://www.selor.be Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de référence (AFG03001) de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Votre candidature sera confirmée par lettre. _______ Note (1) Vous pouvez être d'une autre nationalité pour participer à la sélection. Toutefois, vous ne pourrez être appelé en service qu'à |
over de Belgische nationaliteit. | partir du moment où vous aurez effectivement la nationalité belge. |