← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige onderhoudstechnici (rang 26) voor de Federale Overheidsdienst
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde
en Agrochemie (CODA) Na deze(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 10 (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige onderhoudstechnici (rang 26) voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) Na deze(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 10 (...) | Sélection comparative de techniciens d'entretien (rang 26), d'expression néerlandaise, pour le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Centre d'Etude et de Recherches vétérinaire et agrochimi(...) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à ég(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige onderhoudstechnici (m/v) | Sélection comparative de techniciens d'entretien (m/f) (rang 26), |
(rang 26) voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | d'expression néerlandaise, pour le Service public fédéral Santé |
van de Voedselketen en Leefmilieu, Centrum voor Onderzoek in | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Centre |
Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) | d'Etude et de Recherches vétérinaire et agrochimique (CODA) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 10 mei 2003 : diploma graduaat elektromechanica; diploma technisch ingenieur elektromechanica. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. Jaarlijks bruto-beginsalaris : 19.372,70 euro, reglementaire toelagen niet inbegrepen. | 2. Diplômes requis au 10 mai 2003 : gradué en électromécanique. ingénieur technicien électromécanique. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.372,70 euros, allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 10 mei 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 10 mai 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) | fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, Division Sélection et |
of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, | Recrutement de l'Etat fédéral, Quartier Esplanade, rue Montagne de |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20 - bus 4, 1010 Brussel). | l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénoms, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANG03011) van de selectieprocedure. Zoniet | le numéro de référence (ANG03011) de la procédure de sélection. Faute |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |