← Terug naar "Selectie van een Directeur Program Management Office Belastingen en Invordering van de FOD « Financiën
» Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van de staten die deel uitmaken
van de Europese Economische Ruimte. 2. Op 22 (...) 3. Vereist(e) diploma('s)
op 22 april 2003 : basisdiploma van de 2 e cyclus (bv. licentia(...)"
Selectie van een Directeur Program Management Office Belastingen en Invordering van de FOD « Financiën » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van de staten die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte. 2. Op 22 (...) 3. Vereist(e) diploma('s) op 22 april 2003 : basisdiploma van de 2 e cyclus (bv. licentia(...) | Sélection d'un Directeur du Program Management Office des Impôts et du Recouvrement du SPF « Finances » Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen des états de l'Espace économique européen. 2. Posséder une expérience profe(...) 3. Diplôme(s) requis au 22 avril 2003 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignement(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van een Directeur Program Management Office Belastingen en | Sélection d'un Directeur du Program Management Office des Impôts et du |
Invordering van de FOD « Financiën » (m/v) | Recouvrement du SPF « Finances » (m/f) |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van de staten die deel uitmaken van de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen des états de l'Espace économique européen. |
Economische Ruimte. | |
2. Op 22 april 2003 minstens vijf jaar nuttige professionele ervaring | 2. Posséder une expérience professionelle utile d'au moins cinq ans |
in het begeleiden van veranderingen in een grote organisatie. | dans l'accompagnement des changements au sein d'une grande |
organisation au 22 avril 2003. | |
3. Vereist(e) diploma('s) op 22 april 2003 : basisdiploma van de 2e | 3. Diplôme(s) requis au 22 avril 2003 : un diplôme de base de 2e cycle |
cyclus (bv. licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger | |
onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een graad | de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type |
van niveau 1. | long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. |
[Worden eveneens aanvaard : | [Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijk besluit van 6 en | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 22 april 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 22 avril 2003. |
U reageert per fax (02/214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention SELOR, |
"Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, | "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, rue |
Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel. Tel. 02-214 45 66 of per e-mail | Montagne de l'Oratoire 20, boîte 4, 1010 Bruxelles. Tél. 02-214 45 55 |
staffuncties@selor.be. | ou par e-mail fonctions.encadrement@selor.be. |
Om geldig te solliciteren vermeld je je naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, je hoogst behaalde diploma | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
en het referentienummer (ANG03730) van de selectieprocedure. Je | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
sollicitatie is pas volledig indien vergezeld van een ingevuld | le numéro de référence (AFG03730) de la procédure de sélection. Votre |
standaard curriculum vitae. | candidature ne sera effectivement prise en compte que rédigée sous la |
Het gestandaardiseerd curriculum vitae kan je downloaden via de | forme d'un curriculum vitae standardisé. |
Selor-website www.selor.be(en terugsturen per e-mail naar het volgend | Vous pouvez le télécharger sur notre site www.selor.be (vous renvoyez |
adres staffuncties@selor.be) of je kan het opvragen via de Selor | le CV par e-mail à l'adresse fonctions.encadremen@selor.be). Vous |
infolijn (02-214 45 66). | pouvez également l'obtenir via la ligne info du SELOR (02/214 45 55). |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | A défaut de quoi, elle ne pourra être acceptée. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |
Deze tekst vervangt publicatie in het Belgisch Staatsblad nr. 118, Ed. | Ce texte remplace la publication dans le Moniteur belge n° 118, Ed. 2, |
2, van 4 april 2003, akte nr. 2003/02076, pagina 17406. | du 4 avril 2003, acte n° 2003/02076, page 17406. |