← Terug naar "Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en culturele Aangelegenheden. - Koninklijk Belgisch
Instituut voor Natuurwetenschappen. - Te begeven betrekking 1.1. Bij het Koninklijk Belgisch
Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstr 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden vervullen
: - Belg zijn of bu(...)"
Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en culturele Aangelegenheden. - Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen. - Te begeven betrekking 1.1. Bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstr 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden vervullen : - Belg zijn of bu(...) | Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. - Emploi à conférer 1.1. Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats du rôle linguistique français o(...) 1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales suivantes : - être belge (...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en culturele Aangelegenheden. - Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen. - Te begeven betrekking 1.1. Bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, | SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. - Emploi à conférer 1.1. Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidat(e)s du rôle linguistique français ou pouvant être inscrit(e)s à ce rôle, est à conférer à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, rue |
Vautierstraat 29, 1000 Brussel, is een betrekking van wetenschappelijk | Vautier 29, 1000 Bruxelles. |
personeelslid te begeven, toegankelijk voor kandidaten van de Franse | |
taalrol of die kunnen ingeschreven worden op deze taalrol. | |
1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden | 1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales |
vervullen : | suivantes : |
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; | - être belge ou citoyen de l'Union européenne; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits civils et politiques; |
- aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | - avoir satisfait aux lois sur la milice; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. | - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. |
2. Voor deze betrekking werd het profiel, met inbegrip van de speciale | 2. Le profil de cet emploi, y compris les aptitudes scientifiques |
wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten voldoen, | spéciales auxquelles les candidat(e)s doivent répondre, a été |
als volgt vastgesteld : | déterminé comme suit : |
- De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van | |
licentia(a)t(e) in de wetenschappen, van burgerlijk ingenieur of | - Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse du diplôme de |
landbouwkundig ingenieur (bio-ingenieur) of van doctor hetzij in de | licencié(e) en sciences ou d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome |
wetenschappen of de toegepaste wetenschappen, hetzij in de oceanologie | ou de docteur soit en sciences ou en sciences appliquées, soit en |
of de landbouwkundige wetenschappen. | océanologie ou en sciences agronomiques. |
- Zij moeten bewijzen uitgebreide ervaring te hebben op het gebied via | - Ils/elles doivent justifier d'une expérience étendue dans le domaine |
optische teledetectie van continentale zeeën zowel in de theoretische | de la télédétection optique des mers continentales, tant dans ses |
aspecten ervan als inzake de experimentele validatie van | aspects théoriques qu'au sujet de la validation expérimentale des |
satellietgegevens. | données satellitaires. |
- Een goede kennis van de hydrodynamische processen en van modellen | - Une bonne connaissance des processus hydrodynamiques et des modèles |
van ecosystemen evenals ervaring in het beheer van onderzoeksprojecten | d'écosystèmes, ainsi qu'une expérience de gestion de projets de |
vormen een troef. | recherche constituent un atout. |
3.1. Indien de weerhouden kandidaat/kandidate bij zijn/haar aanwerving niet in het bezit is van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging in het openbaar van een verhandeling, zal de eventuele vaste benoeming slechts kunnen worden verleend op voorwaarde dat de betrokkene bedoeld diploma zal hebben behaald of het bewijs zal hebben geleverd dat hij/zij in de tak der wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van de Commissie voor Werving en Bevordering van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen. Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid. Bij toepassing van de statutaire bepalingen kunnen mandaten worden verleend voor een maximumperiode van in totaal tien jaren. 3.2. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn die na ten minste vier jaar studie zijn uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger/burgeres van de Europese Unie, houder/houdster van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen vooraf de geldigheid van het door de kandidaat/kandidate voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. | 3.1. Si, lors de son recrutement, le/la candidat/candidate retenu(e) ne possède pas un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation, la nomination définitive éventuelle pourra seulement être accordée à condition que l'intéressé(e) ait obtenu ledit diplôme ou justifié, dans la discipline scientifique à laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé du Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé. En application des dispositions statutaires, l'octroi de mandats est limité à une période de dix ans au total. 3.2. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un(e) citoyen/citoyenne de l'Union européenne porteur/porteuse d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le/la candidat/candidate. |
3.3. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te | 3.3. Les candidat(e)s doivent remplir la condition de nationalité le |
vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der | dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au |
kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : | plus tard. Le même jour, ils/elles doivent : |
1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de | 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que |
kandidaat/kandidate die zijn/haar onderwijs niet in het Frans heeft | le/la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études n'était |
pas le français, ait obtenu au plus tard à la même date le certificat | |
genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau | de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de |
van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat - | Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat |
permanent de Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de | |
(Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs | l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance |
van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis | |
bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader | linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre |
waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van | linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de |
taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol | connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle |
waarop de kandidaat/kandidate kan worden ingeschreven; | linguistique auquel le/la candidat/candidate peut être inscrit(e); |
2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en | 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes |
vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. | scientifiques spéciales requises. |
3.4. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking, de bezoldiging, | 3.4. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi, le |
traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité | |
enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden (Koninklijk | (Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, rue Vautier 29, |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29, 1000 Brussel). | 1000 Bruxelles). 3.5. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée, |
3.5. De kandidaturen moeten binnen 30 kalenderdagen volgend op de | dans les 30 jours calendrier à compter de la publication du présent |
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad , bij | |
aangetekend schrijven gericht worden aan de heer G. Auquier, Hoofd van | avis au Moniteur Belge , à M. G. Auquier, Chef du Service des |
de Dienst Human Resources van de Federale Diensten voor | |
Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, | Ressources humaines des Services fédéraux des Affaires scientifiques, |
Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel. Aan de kandidaturen dienen te worden toegevoegd : - een curriculum vitae; - een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma; - een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden medegedeeld : - de betrekking waarvoor gesolliciteerd wordt; - het adres waar de kandidaat/kandidate de aangetekende brief zal kunnen in ontvangst nemen waarmede hem/haar kennis zal worden gegeven van zijn/haar plaats in de rangschikking der kandidaten; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden medegedeeld. | techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. Elles doivent être accompagnées : - d'un curriculum vitae; - d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé; - d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés. Le/la candidat/candidate doit indiquer explicitement dans sa candidature : - l'emploi postulé; - l'adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée lui informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |