Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Conventie betreffende de netbeheerder Conventie betreffende de netbeheerder, tussen : de Belgische Staat, hierbij vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waarvan het kabinet gevestigd is te 1000 Bru en : 1. De N.V. Electrabel, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Rege(...)"
Conventie betreffende de netbeheerder Conventie betreffende de netbeheerder, tussen : de Belgische Staat, hierbij vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waarvan het kabinet gevestigd is te 1000 Bru en : 1. De N.V. Electrabel, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Rege(...) Convention relative au gestionnaire du réseau de transport Convention relative au gestionnaire du réseau de transport, entre : l'Etat belge, représenté ci-après par le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, dont le cabi et : 1. La S.A. Electrabel, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue de la Régence (...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
Conventie betreffende de netbeheerder Convention relative au gestionnaire du réseau de transport
Conventie betreffende de netbeheerder, Convention relative au gestionnaire du réseau de transport,
tussen : entre :
de Belgische Staat, hierbij vertegenwoordigd door de Staatssecretaris l'Etat belge, représenté ci-après par le Secrétaire d'Etat à l'Energie
voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waarvan het kabinet gevestigd is te 1000 Brussel, Koloniënstraat 56, et au Développement durable, dont le cabinet est établi à 1000 Bruxelles, rue des Colonies 56,
en : et :
1. De N.V. Electrabel, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
te 1000 Brussel, Regentlaan 8, hierbij vertegenwoordigd door de heer 1. La S.A. Electrabel, dont le siège social est établi à 1000
Willy Bosmans, Voorzitter; Bruxelles, rue de la Régence 8, ci-après représentée par M. Willy
Bosmans, Administrateur délégué, et M. Jean de Garcia, Administrateur;
2. De N.V. SPE, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 2. La S.A. SPE, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue
Brussel, Koningsstraat 55, bus 14, hierbij vertegenwoordigd door de Royale 55, boîte 14, ci-après représentée par M. Jacques Vandebosh,
heer Jacques Vandebosch, Voorzitter van het Directiecomite;
3. De C.V.B.A. CPTE, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te Président du Comité de Direction;
1000 Brussel, Boomkwekerijstraat 20, hierbij vertegenwoordigd door de 3. La S.C.R.L. CPTE, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles,
heren Willy Bosmans, Voorzitter, en Jacques Vandebosch, Voorzitter van rue de la Pépinière 20, ci-après représentée par MM. Willy Bosmans,
het Directiecomite; Président, et Jacques Vandebosh, Président du Comité de Direction;
4. De C.V.B.A. Publi-T, coöperatieve vennootschap, waarvan de 4. La S.C.R.L. Publi-T, société coopérative, dont le siège social est
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Galerie établi à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 4, boîte 2, ci-après
Ravenstein 4, bus 2, hierbij vertegenwoordigd door de heer Francis représentéepar M. Francis Vermeiren, Président, M. Guy Mathot,
Vice-président, M. Patrick Moenaert, Vice-président et M. William
Vermeiren, Voorzitter; Draps, Vice-président;
5. De N.V. ESO (hierna genoemd « de netbeheerder »), waarvan de 5. La S.A. ESO (ci-après dénommée, « le gestionnaire du réseau »),
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, boulevard de
hierbij vertegenwoordigd door de heer Willy Bosmans, Voorzitter; l'Empereur 20, représentée par M. Willy Bosmans, Président, et M. Jean
Hierna genoemd de « aandeelhouders van ELIA »; de Garcia, Administrateur;
6. De N.V. ELIA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te Ci-après dénommées les « actionnaires d'ELIA »;
1000 Brussel, Keizerslaan 20, hierbij vertegenwoordigd door de heer 6. La S.A. ELIA, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles,
Willy Bosmans, Voorzitter; boulevard de l'Empereur 20, représentée par M. Willy Bosmans,
Président, et M. Jean de Garcia, Administrateur;
En gezamenlijk de « partijen »; L'ensemble étant désigné par les « parties »;
Gelet op de Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la Directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur
interne markt voor elektriciteit; de l'électricité;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt (hierna : de elektriciteitswet), inzonderheid op artikel 10; l'électricité (ci-après : la loi électricité), notamment l'article 10;
Gelet op het feit dat de Regering, bij beslissing van de Ministerraad Considérant que le Gouvernement a, par décision du Conseil des
van 25 januari 2002, zijn goedkeuring gaf aan een dubbele structuur ministres du 25 janvier 2002, marqué son accord pour conférer une
van de beheerder van het transmissienet en daartoe de Staatssecretaris structure double au gestionnaire du réseau de transport et qu'à cet
voor Energie belastte, enerzijds, met het voorleggen aan de effet, il a chargé le Secrétaire d'Etat à l'Energie, d'une part, de
Ministerraad van een ontwerp houdende wijziging van de betreffende soumettre au Conseil des ministres un projet de modification des
reglementaire en wettelijke bepalingen teneinde aan de CREG een dispositions réglementaires et légales concernées afin de garantir à
volledige controle te garanderen op de dubbele structuur en, la CREG un contrôle complet de la double structure et, d'autre part,
anderzijds, met het ter goedkeuring voorleggen, van een ontwerp van de soumettre à l'approbation du Conseil des ministres, un projet
ministerieel besluit houdende aanwijzing van de beheerder van het d'arrêté ministériel portant désignation du gestionnaire du réseau de
transmissienet en een conventie tussen Electrabel, SPE, Publi-T, de transport, de même qu'une convention entre Electrabel, SPE, Publi-T,
CREG en de Staat teneinde aan de CREG de volledige op de dubbele la CREG et l'Etat afin de garantir à la CREG le contrôle complet de la
structuur te garanderen zolang de reglementaire en wettelijke double structure tant que les dispositions réglementaires et légales
bepalingen nog niet in werking zijn getreden; ne sont pas encore entrées en vigueur;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 20 maart 2002; Considérant la décision du Conseil des ministres du 20 mars 2002;
Gelet op het feit dat partijen, teneinde zo spoedig mogelijk te kunnen Considérant que les parties ont conclu la présente convention afin de
overgaan tot de aanwijzing van de beheerder van het transmissienet, pouvoir procéder le plus rapidement possible à la désignation du
onderhavige conventie hebben gesloten, gestionnaire du réseau de transport,
Wordt overeen gekomen wat volgt : Il a été convenu ce qui suit :

Artikel 1.Voor de toepassing van deze conventie wordt onder «

Article 1er.Pour l'application de la présente convention, on entend

dochteronderneming » verstaan elke handelsvennootschap waarin de par « filiale », toute société commerciale dont le gestionnaire du
netbeheerder, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten minste 10 procent réseau possède, directement ou indirectement, au moins 10 pour cent du
bezit van het kapitaal of van de stemrechten verbonden aan de effecten capital ou des droits de vote liés aux titres émis par cette société
uitgegeven door deze handelsvennootschap. commerciale.

Art. 2.De netbeheerder dient, rechtstreeks of onrechtstreeks, op twee

Art. 2.Le gestionnaire du réseau doit, à l'exception de deux titres,

effecten na, het bezit te hebben van het volledige kapitaal van en de posséder, directement ou indirectement, la totalité du capital de et
stemrechten verbonden aan de effecten uitgegeven door : les droits de vote liés aux titres émis par :
1° chacune des filiales assurant, à la demande du gestionnaire du
1° elke dochteronderneming die op vraag van de netbeheerder het beheer réseau, entièrement ou en partie, la gestion du réseau de transport
van het transmissienet bedoeld in artikel 8 van de elektriciteitswet visée à l'article 8 de la loi électricité;
geheel of gedeeltelijk waarneemt;
2° elke dochteronderneming die eigenaar is van de infrastructuur en 2° chacune des filiales propriétaires de l'infrastructure et de
uitrusting die deel uitmaken van het transmissienet. l'équipement qui font partie du réseau de transport.
Elke vervreemding door de netbeheerder en zijn dochterondernemingen Toute aliénation par le gestionnaire du réseau et ses filiales de
van de infrastructuur en uitrusting die deel uitmaken van het l'infrastructure et de l'équipement qui font partie du réseau de
transmissienet, is onderworpen aan het eensluidend advies van de CREG. transport, est soumise à l'avis conforme de la CREG.

Art. 3.De rechten en verplichtingen die de netbeheerder krachtens de

Art. 3.Les droits et obligations conférés au gestionnaire du réseau

wet heeft, zijn van toepassing op elk van zijn dochterondernemingen en vertu de la loi sont applicables à chacune de ses filiales visées à
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°. De bevoegdheden waarover de l'article 2, premier alinéa, 1°. Les compétences dont dispose la
commissie door of krachtens de wet beschikt ten aanzien van de commission vis-à-vis du gestionnaire de réseau par la loi ou en vertu
netbeheerder, zijn eveneens van toepassing op elk van de de celle-ci s'appliquent également à chacune des filiales visées à
dochterondernemingen bedoeld in artikel 2. l'article 2.

Art. 4.De raden van bestuur en de directiecomités van de netbeheerder

Art. 4.Les conseils d'administration et les comités de direction du

gestionnaire du réseau et de chacune de ses filiales visées à
en van elk van zijn dochterondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste l'article 2, premier alinéa, de la présente convention, sont composés
lid, van deze conventie zijn samengesteld uit dezelfde leden. Op des mêmes membres. Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au
voorstel van de CREG kan de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Développement durable peut, sur proposition de la CREG, autoriser des
Ontwikkeling hierop uitzonderingen toestaan indien deze nodig blijken exceptions à ce principe si elles sont nécessaires à la gestion
voor een efficiënt bestuur van de netbeheerder en zijn efficace du gestionnaire du réseau et de ses filiales et si elles ne
dochterondernemingen en indien zij de onafhankelijkheid en de menacent pas l'indépendance et l'impartialité de la gestion du réseau
onpartijdigheid van het beheer van het transmissienet niet bedreigen. de transport. L'indépendance du personnel du gestionnaire du réseau à l'égard des
Er is geen enkele onafhankelijkheid vereist van het personeel van de filiales de ce dernier, visées à l'article 2, premier alinéa, de la
netbeheerder ten aanzien van zijn dochterondernemingen bedoeld in présente convention, n'est pas exigée, pas plus que celle des filiales
artikel 2, eerste lid, van deze conventie en omgekeerd. Er is geen
enkele onafhankelijkheid vereist van het personeel van een bepaalde à l'égard du personnel du gestionnaire du réseau. L'indépendance du
dochteronderneming bedoeld in artikel 2, eerste lid, van deze personnel d'une filiale visée à l'article 2, premier alinéa, de la
conventie ten aanzien van een andere dochteronderneming bedoeld in présente convention, à l'égard d'une autre filiale visée à l'article
artikel 2, eerste lid, van deze conventie. 2, premier alinéa, de la présente convention n'est pas exigée.

Art. 5.De transacties tussen de netbeheerder en zijn

Art. 5.Les transactions entre le gestionnaire du réseau et ses

dochterondernemingen en tussen de dochterondernemingen onderling filiales et entre ses filiales doivent uniquement permettre de couvrir
moeten enkel toelaten om de reële toerekenbare kosten te dekken, zoals
bedoeld in artikel 12, § 2, 2° van de electriciteitswet. Het bestaan les coûts réels imputables, visés à l'article 12 § 2, 2° de la loi
van dochterondernemingen mag niet leiden tot een toename van de reële électricité. L'existence d'une filiale ne peut entraîner une hausse
kosten die geacht zijn te worden gedekt door de tarieven bedoeld in des coûts réels que doivent couvrir les tarifs visés à l'article 12, §
artikel 12, § 1, eerste zin, van de elektriciteitswet overeenkomstig 1er, première phrase, de la loi électricité, conformément à l'article
artikel 12, § 2, 2°, van dezelfde wet. Voor het bepalen van de 12, § 2, 2°, de cette même loi. Pour la détermination de la marge
billijke winstmarge bedoeld in artikel 12, § 2, 3°, van de bénéficiaire équitable visée à l'article 12, § 2, 3° de la loi
elektriciteitswet worden de netbeheerder en zijn dochterondernemingen électricité, le gestionnaire du réseau et ses filiales sont considérés
inzake hun wederzijdse transacties als een economische eenheid comme une unité économique en ce qui concerne leurs transactions
beschouwd. mutuelles.

Art. 6.De niet-naleving van onderhavige conventie wordt beschouwd als

Art. 6.Le non respect de la présente convention est considéré comme

een grove tekortkoming bedoeld in artikel 10, § 2, 2°, van de un manquement grave tel que visé à l'article 10, § 2, 2°, de la loi
elektriciteitswet. Bijgevolg kan de Minister bevoegd voor Energie, électricité. Par conséquent, en cas de non respect de la présente
ingeval van niet-naleving van onderhavige conventie, na advies van de convention, le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut,
CREG en beraadslaging in de Ministerraad, de aanstelling van de après avis de la CREG et délibération en Conseil des ministres,
netbeheerder herroepen. révoquer le gestionnaire du réseau.
Ingeval van niet-naleving van onderhavige conventie kan de CREG de En cas de non-respect de la présente convention, la CREG peut imposer
netbeheerder een administratieve geldboete overeenkomstig de au gestionnaire du réseau, conformément aux modalités fixées à
modaliteiten bepaald in artikel 31 van de elektriciteitswet opleggen, l'article 31 de la loi électricité, une amende administrative, qui
dewelke in mindering komt van de billijke winstmarge bedoeld in sera déduite de la marge bénéficiaire équitable visée à l'article 12,
artikel 12, § 2, 3°, van de elektriciteitswet. § 2, 3°, de la loi électricité.

Art. 7.Deze conventie eindigt vanaf de inwerkingtreding van de

Art. 7.La présente convention prend fin dès l'entrée en vigueur des

wijzigingen aan de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie modifications apportées à la loi du 29 avril 1999 relative à
van de elektriciteitsmarkt (« elektriciteitswet »), van de wijzigingen l'organisation du marché de l'électricité (« la loi électricité »),
aan het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het beheer van des modifications apportées à l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à
het nationaal transmissienet (wijzigingen vastgelegd overeenkomstig de la gestion du réseau national de transport d'électricité
(modifications établies conformément aux décisions du Conseil des
beslissingen van de Ministerraad van 20 maart 2002) en, in voorkomend ministres du 20 mars 2002) et, le cas échéant, de l'arrêté royal du 4
geval, het koninklijk besluit van 4 april 2001 houdende de algemene avril 2001 relatif à la structure tarifaire générale et aux principes
tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven de base et procédures en matière de tarifs et de comptabilité du
en de boekhouding van de beheerder van het nationaal transmissienet gestionnaire du réseau national de transport d'électricité.
voor elektriciteit.
Opgesteld te Brussel, op 13 september 2002, in 7 exemplaren waarvan Etablie à Bruxelles, le 13 septembre 2002, en 7 exemplaires, chacune
elke partij erkent er één te hebben ontvangen. des parties reconnaissant en avoir reçu un.
BELGISCHE STAAT ELECTRABEL SPE ETAT BELGE ELECTRABEL SPE
CPTE PUBLI-T ESO CPTE PUBLI-T ESO
ELIA ELIA
^