← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang A1) voor het departement
Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na
deze selectie wordt een lijst(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 21 (...)"
Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang A1) voor het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 21 (...) | Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Economie, du Travail, de l'Intérieur et de l'Agriculture (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valab(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 21 (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (functie : bio-ingenieurs) (m/v) (rang A1) voor het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'ingénieurs (fonction : bio-ingénieurs) (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Economie, du Travail, de l'Intérieur et de l'Agriculture (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 21 december 2002 : | 2. Diplômes requis au 21 décembre 2002 : |
- diploma van bio-ingenieur, van landbouwkundig ingenieur of ingenieur | - diplôme d'ingénieur biologique, d'ingénieur agricole ou d'ingénieur |
van de scheikunde in de lanbouwindustrieën. | chimie des industries agricoles. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 33.051,48 EUR, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 33.051,48 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 21 december 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 21 décembre 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la main | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-553 50 | !), par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel Werving Vlaamse |
50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 51 12). De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma en het referentienummer (ANV02063) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Gemeenschap, Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles, tél. 02-553 51 12). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web : www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de référence ANV02063 de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |