← Terug naar "Vergelijkende selectie van Duitstalige referenten (m/v) voor het Ministerie van
de Duitstalige Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee
jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 31 (...)"
Vergelijkende selectie van Duitstalige referenten (m/v) voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 31 (...) | Sélection comparative de référents (qualification sports), d'expression allemande, pour le Ministère de la Communauté germanophone Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen (...) 2. Diplôme(s) requis au 31 août 2002 : licence en éducation physique. 3. Pouvoir justifier d'une(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Duitstalige referenten (kwalificatie sport) (m/v) voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 31 augustus 2002 : licentiaat lichamelijke opvoeding. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. Jaarlijks brutobeginsalaris : 28.732,48 euro, reglementaire toelagen niet inbegrepen. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de référents (m/f) (qualification sports), d'expression allemande, pour le Ministère de la Communauté germanophone Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 31 août 2002 : licence en éducation physique. 3. Pouvoir justifier d'une expérience professionnelle de trois ans au moins portant sur du travail de conception dans les domaines suivants : formation de moniteur et d'entraîneur, sport de masse et sport d'élite. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. Traitement annuel brut de début : 28.732,48 euros, allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 31 augustus. | Posez votre candidature jusqu'au 31 août 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 40), |
(02-214 45 61) of brief (SELOR, "Selecties Duitstalige Gemeenschap", | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Communauté germanophone" |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | (ADD02001), quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het refertenummer (ADD02001) van de selectieprocedure te vermelden. | le numéro de référence (ADD02001) de la procédure de sélection. Faute |
Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |