← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor het Rijksinstituut
voor Kinderbijslag voor Werknemers Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 6 juli(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor het Rijksinstituut voor Kinderbijslag voor Werknemers Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 6 juli(...) | Sélection comparative d'ingénieurs industriels (rang 10), d'expression française, pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 6 j(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige industrieel ingenieurs (m/v) | Sélection comparative d'ingénieurs industriels (m/f) (rang 10), |
(rang 10) voor het Rijksinstituut voor Kinderbijslag voor Werknemers | d'expression française, pour l'Office national d'Allocations |
familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) | |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist diploma op 6 juli 2002 : | 2. Diplôme requis au 6 juillet 2002 : |
Ingénieur industriel en construction. | |
industrieel ingenieur in de afdeling constructie. | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn | dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.490,10 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 25.490,10 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 6 juli 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 6 juillet 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 61) of brief (SELOR, « Sectie Sociale Parastatalen », | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Section Parastataux |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | sociaux », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénoms, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het refertenummer (AFG02054) van de selectieprocedure te vermelden. | le numéro de référence (AFG02054) de la procédure de sélection. Faute |
Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |