← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige regioverantwoordelijken (rang A2) voor de Afdeling Bijzondere Jeugdbijstand
Hasselt - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na
deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 8 juni(...)"
Selectie van Nederlandstalige regioverantwoordelijken (rang A2) voor de Afdeling Bijzondere Jeugdbijstand Hasselt - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst va(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 8 juni(...) | Sélection de responsables de la région (rang A2), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Assistance spéciale à la Jeunesse Hasselt - Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture du Ministère de la Communauté (...) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige regioverantwoordelijken (m/v) (rang A2) voor de Afdeling Bijzondere Jeugdbijstand Hasselt - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de responsables de la région (m/f) (rang A2), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Assistance spéciale à la Jeunesse Hasselt - Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; |
2. Vereist diploma op 8 juni 2002 : | 2. Diplôme requis au 8 juin 2002 : |
U bent in het bezit van een diploma dat toegang verleent tot niveau A | Vous êtes porteur d'un diplôme qui donne accès au niveau A (notamment |
(nl. een door een universiteit uitgereikte academische graad van de | : un grade académique du deuxième cycle délivré par une université ou |
tweede cyclus of een door een hogeschool van het lange type | un grade de niveau académique du deuxième cycle délivré par une école |
uitgereikte graad van academisch niveau van de tweede cyclus). | supérieure de type long). |
Indien u tewerkgesteld bent als ambtenaar in rang A1 bij het | Si vous travaillez comme fonctionnaire en rang A1 au Ministère de la |
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, bent u vrijgesteld van deze | Communauté flamande, vous êtes dispensé de la condition du diplôme. |
diplomavoorwaarde. (U dient dit bij uw sollicitatie uitdrukkelijk te | (Vous devez le mentionner explicitement à l'inscription). |
vermelden). De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 36.738,24 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 36.738,24 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 juni 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 8 juin 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-553 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 20), par |
50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel | fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse |
Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tel. 02-553 61 49). | Gemeenschap, Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles - Tél. : 02-553 61 49). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02/214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website : | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
{/Hyperlink} Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het refertenummer (ANV02031) van de selectieprocedure. Zo niet zal | le numéro de référence (ANV02031) de la procédure de sélection. Faute |
met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en compte. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |