← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arbeiders - geschoolde arbeiders (m/v) voor de
Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 300
geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2.
Vereist(e) diploma(s) :"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arbeiders - geschoolde arbeiders (m/v) voor de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 300 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(s) : | Sélection comparative d'ouvriers - ouvriers qualifiés (m/f), d'expression française, pour les Institutions publiques de Sécurité sociale Une réserve de 300 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arbeiders - geschoolde | Sélection comparative d'ouvriers - ouvriers qualifiés (niveau 4) |
arbeiders (niveau 4) (m/v) voor de Openbare Instellingen van Sociale | (m/f), d'expression française, pour les Institutions publiques de |
Zekerheid | Sécurité sociale |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 300 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 300 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist(e) diploma(s) : | 2. Diplôme(s) requis : |
Er is geen specifiek diploma vereist. Je kan echter niet deelnemen aan | Aucun diplôme spécifique n'est requis. Néanmoins, vous ne pouvez pas |
deze selectie wanneer je in het bezit bent van een diploma hoger | participer à cette sélection si vous possédez un diplôme qui donne |
secundair onderwijs. | accès aux fonctions de niveau 2 (enseignement secondaire supérieur). |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks minimum brutobeginsalaris : 12.334,26 EUR, (niet-geïndexeerd | Traitement annuel brut de début : 12.334,26 EUR (montant non indexé), |
bedrag), reglementaire toelagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 juni 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 8 juin 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30), par |
45 60) of brief (SELOR, « Selectie Federale Overheid - Sectie 2 | fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Section parastataux sociaux |
Sociale Parastatalen »), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website : | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web: http//www.selor.be |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
en het refertenummer (ANG02816) van de selectieprocedure. Zo niet zal | national, et le numéro de référence (AFG02816) de la procédure de |
met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | compte. Votre candidature sera confirmée par lettre. |