← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige industriële ingenieurs (rang 10) voor de Strafinrichtingen - Federale
Overheidsdienst Justitie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd,
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma op 25 mei 2002 : Industriee(...)"
Selectie van Nederlandstalige industriële ingenieurs (rang 10) voor de Strafinrichtingen - Federale Overheidsdienst Justitie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma op 25 mei 2002 : Industriee(...) | Sélection d'ingénieur industriel (rang 10), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires - Service public fédéral Justice Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à ég(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplôme requis au 25 mai 2002 : Diplôme d'i(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige industriële ingenieurs (m/v) (rang 10) | Sélection d'ingénieur industriel (m/f) (rang 10), d'expression |
voor de Strafinrichtingen - Federale Overheidsdienst Justitie | française, pour les établissements pénitentiaires - Service public |
fédéral Justice | |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn. | 1. Etre belge. |
2. Vereiste diploma op 25 mei 2002 : | 2. Diplôme requis au 25 mai 2002 : |
Industrieel ingenieur in één van de volgende afdelingen : | Diplôme d'ingénieur industriel obtenu dans une des sections suivantes |
elektriciteit, elektromechanica, elektronica, mechanica of | : électricité, électromécanique, électronique, mécanique ou |
constructie. | construction. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 25.998,50 EUR (aangepast aan de huidige | Traitement annuel brut de début : 25.998,50 EUR (à l'index actuel), |
index), reglementaire toelagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 25 mei 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 25 mai 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30), par |
45 60) of brief (SELOR, « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale | fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et |
Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Recrutement de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. |
Vergeet niet het refertenummer (ANG02811) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG02811) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |